(📣)子貢が先師にいった(🐻)。――
本篇(piān )には孔(kǒ(🧟)ng )子(📳)の徳行(😰)に関することが(🐄)主(zhǔ )と(🍫)して集(jí )録(lù )されている。
「売ろうとも(🐪)、売ろ(🥪)うと(🌪)も。私はよい買(🏵)(mǎi )手を(🥎)待(dài )ってい(🗻)るのだ。」
「無知(zhī(🕕) )で我流の新説(🏋)を立てる者もあ(🌻)るらし(🥦)いが、私は絶対にそ(🛸)んなこ(♈)と(🐽)はしない。私(sī )はなるべく多くの人(rén )の考えを(🖊)聞いて(🚃)取捨(💾)選択(zé )し、なるべく(🚱)多く実(🕺)際(jì(🍃) )を見(jiàn )てそれを(🐁)心にとめておき、判断の材(cái )料にする(🤥)ようにつとめ(📉)ている。む(🌾)ろん、それではまだ真知とは(💽)いえないだろ(🏕)う。しかし、そ(🥏)れが(🐜)真知(🏡)に(🕌)いたる途みちな(🚔)のだ。」
○ 本章(zhā(🎆)ng )については異説が多いが、孔子の(🌨)言葉(🦍)の真(😦)意(yì )を動(dòng )かすほ(🚜)ど(🌊)のも(💘)ので(😳)はないので、一々述べない。
○ 鳳(fèng )鳥==鳳(fèng )凰。麒麟・(🛸)亀・(👴)竜(néng )と共(✅)(gòng )に四(sì )霊と(🔞)称せられ、それらが現われるの(🍕)は聖(shèng )王出現の瑞(ruì )祥(☔)(xiáng )だ(🐊)と(📌)信ぜられていた。
二(èr )四((🥡)二二九(🐴))
○ こんな有名な(👡)言葉は、「三軍も(🍁)帥を奪うべし、匹(pǐ )夫も志を奪う(🐩)べか(🏕)らず」という文語(🗨)体(🧥)の直(🦍)訳(😏)があれば充分(🍇)かも知(🐢)(zhī(🏅) )れな(🈹)い。
「し(💔)かし、わ(🏴)ず(🖼)かの人(😗)材(🍁)で(🌛)も、その有る(🖖)無しでは(🤤)大変な(👪)ち(🔙)がいで(💹)ある。周(😤)の文王は天下(xià )を三分してその(🎇)二を(🌡)支配(💲)下(😺)におさめていられたが(⛺)、(🍩)それでも殷に臣事(🦑)(shì(🐔) )し(🤚)て(😺)秩(⏪)序(xù )をやぶ(🛎)られな(🚤)かっ(📚)た。文王時代の周(zhōu )の(🙁)徳(🐴)は至徳とい(👨)うべ(🛀)きであろ(🧣)う。」
○ 乱臣(🌉)(原文)==こ(🕕)の(👫)語は現在(🖊)普通に用いられている意味と(😟)全く反対に、乱(🤷)を防止(zhǐ(🆎) )し(🎦)、(✅)乱(🔓)を治める臣(🔊)という(😿)意(yì )味に用(yòng )いられている。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025