○ 射・御(📤)=(🐹)=禮・(😳)楽・射・御(yù )・(💌)書(🦇)・数(shù )の六(😜)芸(yún )のうち(🚲)射(🏦)(shè(🏎) )(弓の技(🗓)術(shù(🕞) ))と御(🐤)(yù )(車馬を御(⛱)する(🐣)技(jì )術)とは(🐘)比(bǐ(🛡) )較(🤮)的容易(🎒)で下(xià(⏰) )等な技(🗯)(jì )術とされて(🐈)おり、とりわけ御がそうである。孔子(🍔)は戯れ(😺)に(🐥)本章のようなことを(💻)いいながら、暗(àn )に自分の本(běn )領(lǐng )は一芸一(yī )能(👀)に(❔)秀でる(🎿)ことにあるのではな(👫)い、村(🌌)人(rén )たちの自分に(🍖)対する批(❄)評は的をはずれ(🕢)ている、という意味を(🗓)門(✨)(mén )人たちに告(🔗)げ、その戒めとしたものであろ(🍸)う。
○(🙆) 友人と(🦆)いう(👓)の(📺)は、おそらく顔囘のことであろ(🍢)う。
「孔先(⛱)生はすばらしい先生だ。博学で何ごとにも(🆓)通じて(✈)お出でな(🆓)ので、こ(✊)れと(🌓)い(🌧)う特長が目立たず、その(🚗)ために、却って有(yǒu )名(💼)におなり(👎)にな(🙋)ること(🐋)が(😹)な(🙍)い。」
○ 孔子と顔(yá )淵とのそれぞれ(🔘)の面目(mù )、並に両(🚦)者の結(🍵)びつきがこの一章に躍如(🕘)(rú )と(🗾)している。さ(🐝)すがに顔淵の言葉であり、彼ならでは(🛀)出来(lá(🦔)i )な(🖍)い表(🍱)(biǎo )現であ(🥩)る(🕑)。
先(🔮)師は(➿)これを聞(wén )かれ、門人た(⬜)ちにたわむれて(🎄)いわ(🗺)れ(🔀)た。――(🔷)
(🔛)かよう(🥗)に解す(🐃)ることによつて、本章(zhāng )の(🕙)前(🚭)段(duàn )と後段(duà(🦏)n )との関(👝)係が、はじめて明瞭にな(🕵)るであろう。こ(📟)れは、私一(🦎)個の見解で(🤒)あるが、決して無謀な言ではないと(🔘)思(sī )う。聖人・君(🍧)子(🕖)・善人の三(🤶)語(yǔ )を(🏘)、単なる人物(wù )の段(🚃)(duàn )階と見ただけでは、本(🌟)章の意味が(🏏)的(✋)確(👮)に捉(zhuō )えられ(🈹)ない(🌈)だ(🚭)け(😠)でなく、論語(yǔ )全体の意味(🏣)があいまいに(🌉)なるのではあ(💂)るまいか。
「(🚕)三年(😩)も学(💹)問を(🥜)して、(📪)俸(🍺)祿に野(🐥)心のない人は得が(💞)たい人物だ。」
「売ろう(😛)とも、(🥡)売ろうとも。私はよい(🏈)買手(🙆)を(👃)待っているのだ(📗)。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025