さすがに、(🔮)孔子(🥋)も(🤠)一寸(⤴)当惑した。彼は(👈)しばらく(🥓)豚肉を睨んだま(🗡)ま考(kǎo )えこんだ。
「それ(🙇)はあります、しか(👁)し、それ(🦈)がどう(🖇)も、あまり馬(♑)鹿げた(💕)こと(㊗)でござ(🏍)いまし(📠)て。」(🚶)
犂(lí )牛の子
孝(🆗)を問う
で(🎁)、彼は、ある(㊗)日(🐶)、それと(🍁)なく子(🌛)(zǐ )桑(sāng )伯子につ(🛀)いての(🕠)孔(👱)(kǒ(💋)ng )子の感想を求めて見(🈚)た。彼(bǐ )は、もし(🕒)孔子に(🕑)諷刺の意志(zhì )が(🌛)あれば、子(🍁)桑(sāng )伯(👈)子のことから、自(🈴)(zì )然(rán )、話(huà )は(✌)自分(🎻)(fèn )の方に向(xià(🏏)ng )いて来る(🕣)、(📒)と思ったので(🉑)あ(🐿)る。ところが、孔子(zǐ )の答えは極めてあっさりしたもの(➡)であった。
「どうも恥かしい(🙌)次第(👁)ですが(🤨)、思い当(🍟)(dāng )り(🎧)ません(🛂)。」
陽貨(huò )は、(🌨)座に(😐)つく(🚊)と、いかに(♈)も(😣)熱意のこも(➡)っ(🈺)たような口調で説(🎋)き出(😕)した(🎀)。
仲(🗂)弓はそれを伝え聞(wé(💎)n )い(🤮)て、ひどく感激し(😹)た。しかし彼は(💿)、(🏖)それで決して安心するような人間(jiān )ではなかった(🤦)。彼(🏨)は、自分が孔子にいっ(🚉)た言葉(🐍)を(🍖)裏切(qiē )らない(🖥)ように、ますます厳(🛶)粛な自己省(🐈)察を行う(🐀)ことに(🍷)努(👸)(nǔ )めた(🚕)。彼(⏲)(bǐ )はか(🙁)つ(🐭)て孔(kǒng )子(zǐ )に「仁(⛅)」の意(👠)義(🤑)を訊ねた[#「(♋)訊ねた」は(🔉)底本では(♎)「(📃)訪(🏿)(fǎng )ねた」]ことが(🙎)あったが(🚘)、そ(📮)の時孔子は、
「案(àn )外馬鹿げた(🕌)ことでないかも知れ(🛥)ない。はっきり云(🚼)って見たらどうじゃな。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025