で(🌍)彼(bǐ )はついに一(yī )策を案じ、わざわざ孔(🍦)子(zǐ )の留守をねらって、豚(tún )の蒸(🎾)肉を贈るこ(🛐)とに(💣)したのであ(🌏)る。礼に、大夫が士に物を贈った時(🏀)、(✝)士が不(📐)在(🛀)で、直(🔗)接(🥈)使者と応接(jiē(❔) )が出(chū )来なかった場(chǎng )合に(🏬)は、士(🖼)は翌日(💋)大夫の(💋)家(jiā )に赴い(🧀)て(🍘)、自(zì(🦖) )ら謝辞(🙉)を述べな(🍀)けれ(💌)ばならないことに(🕟)なっ(🎫)ている。陽(yáng )貨(😼)は(💶)そこをね(🍬)らった(💯)わけであ(🏵)った(✉)。
陳亢(kàng )は字(🚳)あざなを子禽といった。
「この辺(⛳)に一(yī )寸これだけの牛(niú(⛓) )は見(🏊)つ(🌂)か(🔼)りますまい。」(😈)
と(😺)ころで、彼に(✔)とっ(🚗)て不(🥂)幸な(📚)こと(🥖)には(😮)、彼の父は非(🗑)(fēi )常(cháng )に(🌓)身分(🥜)(fè(🐀)n )の賎し(😾)い、しかも素(🔐)(sù )行の修まらない人であった。で(🌖)、門(mén )人たち(🤥)の(😥)中には(🕊)、彼(🎞)が孔子に讃めら(🤲)れるのを(👞)、快く(💅)思わ(📢)な(😽)いで、(👑)とかく彼にけち(🚛)をつけたがる(🎆)者が多(🕔)かった。あ(🍊)る時(🚬)など、一(✍)人(🚒)の門人が(🥖)、(🦓)孔子に(🔲)聞え(〽)よがしに、
或ひと曰く、雍(🐖)ようや仁に(🚈)して佞ねい(🏈)ならずと。子曰く、(🙇)焉(💅)い(🙉)ずくんぞ佞(👪)を用いん。人に(➕)禦(yù )あたるに口給を以てし、しば(🤛)しば人(🛹)に憎まる。其の仁(rén )なるを知(🙅)らず、焉(🚶)(yān )くんぞ佞を用いん。
「でも、あの調(diào )子では、(🐍)諸(zhū )侯を(♈)説いて見たところ(🌏)で、相手にされない(🚼)だろうと(💸)思(sī(🐲) )います。惜しいものです(🎄)。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025