○ (🚵)堯(yáo )は支那(💗)の(⛸)歴(🔊)史で知られて(🚗)いる最初の聖天(😥)(tiān )子。
「そういうことをし(🕙)ても(⛱)いいものかね。」
○(🌁) 子(zǐ )路の祷(dǎo )りは、謂(🥦)ゆる苦しい時(👦)(shí(⬜) )の神(🌰)頼みで、迷信(🥃)(xìn )的祈(qí )祷以(🌦)上のものではない。それに対して(🏆)孔(⏭)子は、真の心の祷り(🏩)、つま(😖)り(🕙)天地(dì )に恥(👕)じ(🧟)ない人間としての精(🥀)(jī(🤒)ng )進こそは、(🧘)幸(🐺)福に到(⬛)る道(dà(⏯)o )だ、とい(😧)う(🚘)こと(🎹)を説い(🚧)た(🥠)。孔子の教えには宗教がない(🤞)、と(🔁)よくいわ(🆚)れるが、「天」という言葉(yè )は、孔(kǒng )子(🏩)によつて常(cháng )に宗教的な(🕰)意味(🐢)に使(shǐ )われ(🐄)てい(🕶)る(🐷)のである。
「私が何(🤨)を知っ(🥙)ていよう。何も(⛵)知(👌)ってはいないのだ。だが(🌨)、もし、田(tián )舎の(🔶)無知な人(🎋)が私に(🛍)物をた(😛)ずねることがある(🌈)として、(🈹)それが本気で誠(🤰)実でさえあれば、私(😡)は、(😖)物事(🎡)の両端(duā(⛹)n )をた(⏪)たいて徹(🌮)(chè )底的(de )に教えてや(🦕)りたい(🦋)と思(🔴)う。」
有(yǒu )るをねたみて(🍨)
「泰(tà(👲)i )伯たいはくこそは至徳の(🤪)人と(🙅)いうべ(🔲)きであろう(⛱)。固(🍷)辞(🚍)(cí )して(⛪)位をつが(😪)ず(🗒)、三たび(👢)天下を譲ったが、人(ré(🍕)n )民(🔟)にはそうし(🚌)た事(💩)(shì(📆) )実を(🌲)さ(🍙)え知(🐾)らせなかった(👌)。」(🥕)
「孔先(xiān )生のような人(rén )をこそ聖人というの(🧝)でし(🐰)ょう。実に多能(📽)(néng )で(🏕)あられ(🥃)る。」
「(💙)泰伯たいはく(🧥)こそ(🍑)は至(zhì )徳の(🍆)人という(👾)べ(👺)きで(🤞)あろう。固辞し(😒)て位をつがず、三たび天下を譲っ(♎)た(💑)が、(🐊)人民にはそうした(🦆)事実(shí )をさ(➰)え知らせなか(🥌)った(🙌)。」
○ 本章は一(yī )六九章の桓※(「魅」の「未」に代えて「隹(📥)」(🤐)、第4水準2-93-32)の(📗)難(ná(🌀)n )にあつ(🏢)た場合の言葉と同様(yàng )、孔子(zǐ(➰) )の強い信(🏬)念と気(🛂)魄(🏠)とをあら(⭕)わした言葉で、論語の中で極めて目立つた(🤽)一章である。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025