先師はそ(🐧)れだけいって(🏳)退かれた。その(🙂)あ(⚪)と司敗(bài )は(🥈)巫馬期(💛)ふ(🚆)ばき(🏌)に(😧)会釈し、彼を自(🤴)分の身(shēn )近かに招(🎪)い(🕜)ていった。――。
○ 泰伯==周の大王(た(😕)いお(😇)う)(⛺)の長(zhǎ(📲)ng )子で、(🖨)仲雍(ちゆうよ(📈)う)季歴(きれ(🐀)き)の(🛵)二弟(dì )があつたが、季(💯)歴(lì )の子(📙)昌(しよ(🎃)う)がす(✒)ぐれた人物だつたので(🚸)、大王は(🚢)位(🌩)を末(🗻)子(zǐ )季歴に譲つて昌に及ぼしたいと(♟)思つた。泰伯(♊)は父の意志を察(⏲)し、弟の仲雍と(🤲)共に国(♏)を(🥪)去つ(🍱)て南方にか(😣)く(🥠)れ(🎗)た。それ(🈶)が極めて隱微(🛌)の間に(🌼)行(háng )われたの(🦂)で、人(rén )民(🙁)はその噂さえすること(🤠)がなか(🤾)つた(😍)の(🎻)である。昌は後(hòu )の(♓)文王、そ(💤)の(💫)子発(はつ)が武王(💸)である。
○ (🌻)孔(🎡)子が昭(🤑)公は礼(🔄)を知つてい(🌜)ると答えたのは、自(💎)分の国(guó )の君主のことを(🏹)他国の役人(ré(🔕)n )の前で(🎈)そしるのが非礼で(🛬)あり(🛌)、且つ(👨)忍び(🙈)なかつたか(🍦)ら(😾)であろ(🧘)う(🕎)。しかし、事(shì )実を指摘されると、それを否(fǒu )定もせず、また自己辯(🌺)護も(🤯)せず(🏉)、すべ(🤙)てを自分の不明に(🏽)帰(🌴)(guī )した。そこに孔子(📹)(zǐ )の面目があつ(📪)たのである。
一(🈸)(yī )一(🛶)(二(➖)一六(🦉))
二(🤙)(èr )五(二(👤)(è(🥏)r )三〇)
先師は、温かで、しかもき(🚿)びし(🔛)い方(🔲)(fāng )であった(🗞)。威(🐚)厳があって、しか(😧)もおそろしくない方であった(👗)。う(💯)やうや(👷)し(🤶)くて、しかも安らかな方(💎)で(💚)あった。
先師が匡きょうで遭難された時いわ(🔄)れた。――
二四(💋)(二二九)(😣)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025