『小公子』の訳者として知られ(🍛)た(⛱)若松賤子わかまつし(✒)ずこさん(👟)が(🏹)なく(🤸)なりまして、(⏳)そのなきが(🎭)らが墓地のほうに送(💎)られた日のこ(👺)とでした。
昔(🍫)の人(ré(💗)n )がほん(😔)とう(🧕)に物(🐩)を考(kǎo )え(🥚)た場(chǎng )所(❤)だ(📆)という気のし(😓)てくる(📉)のも(🀄)、そ(🐭)の(🆑)岩壁の前(🕒)で(😪)す。わた(💛)しは古(🏵)い松の枝を通して(⛄)海に(🍇)映(⛵)る夕(xī )日を望みな(👂)がら、し(📴)ば(🈷)らくそこに立(🔟)ちつくしていたこともありました。
「わかめはようござん(😀)すかねえ(🔐)。」
どうか(😨)して、(🍗)もっと自(🤞)分を新しく(🆒)した(🥥)い。そう思(📇)っていると(🍿)ころへ(🏊)小(🤽)諸(zhū(🖊) )義(yì )塾の話がありまして、いなか(📥)教師として出かけてきて(📭)はどう(🥒)かとの(💟)木(mù )村先(xiān )生(shēng )から(🥣)の手紙(🕷)(zhǐ )をも受け取っ(🍁)たので(🛢)す。
四(sì ) はは(🏨)き木
第六(♈)章 (😣)姉
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025