一(🛫)((⛳)二〇六)
○ 本(😧)章には拙訳(yì )とは極(jí )端(duān )に(🌄)相反する異説がある。それは、「三年も学(⛱)問をして(❓)俸祿にあ(🆗)りつけない(🎉)ような愚(yú )か者は、めつた(🏡)に(🌕)ない」(🤽)という意に解す(🔴)るの(🥌)である。孔(kǒng )子の言葉と(🤹)しては(🏣)断(duàn )じて同(📢)意しがた(🏰)い。
子罕しか(😎)ん第九
○(🤨) 乱臣(原文)==(🐉)この語は(🚊)現在(zài )普(🥪)通に(🔂)用いられ(🎤)ている意味(wèi )と全く反対に(🦃)、乱(luàn )を防止(zhǐ )し、(🍜)乱を治める(🍑)臣(chén )という意味に用いられて(🎢)いる。
○(🚇) (📟)孔子が諸国(💭)遍歴を終(zhōng )つて魯(lǔ )に帰つたのは。哀公の十一年で、六十(🚫)八(🚷)歳の時(shí )であつたが、その後は、(💲)直接政(zhèng )治の局にあた(🎋)るこ(📱)とを断念(💑)し(⛎)、専(🔀)(zhuān )心(🛣)門人の(🦈)教育と、(🕕)詩(💑)書禮楽の(🕍)整(zhě(🚘)ng )理とに(🗺)従事(shì )した(🛵)の(💉)で(🔱)ある(🥇)。
うす氷(🤘)ふむが(⛲)ごと(🐒)、
○(🗓) 四十づら、(⛏)五(wǔ(🙈) )十(shí(😊) )づ(🗡)ら(📴)を(🏜)さげ、先輩(🚴)顔(yá(🅾) )をし(🐐)て(🔸)孔子(🚉)(zǐ )の前に並んでいた門人(🌓)たちは、どんな(🔺)顔をした(📵)であ(💷)ろう。
三三(一八○)
○ (🤟)こ(🚽)んな有名な言葉は、(🛌)「三軍も帥を奪(duó(💦) )うべし(🦌)、匹夫も志(🍒)を奪うべ(🍶)からず」という文語(yǔ )体の(🍠)直訳があれば充(💺)分かも知れな(🗃)い。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025