先師が川(chuān )のほとりに(🆒)立っていわれた(🙃)。――
○ (🦊)簣(kuì(🐕) )==土(😯)(tǔ )をはこ(📧)ぶ籠、も(💽)つこ(📔)。
○ この章の原文は、よほど言(yán )葉を補つて見な(🎿)いと意味(🍥)が(🎭)通(🥒)じない。特(tè )に前段と後段とは一(🙈)連(lián )の孔(❇)子の言(yán )葉になつて居り、その間に意(yì )味(wèi )の(❄)連(🈷)絡(luò )がついていな(🧓)い。また、(🚧)後段に(🎠)おい(🐊)ては周(🏆)が殷に(🗣)臣事(🕕)した(💩)ことを理由に「(💻)至徳」と称(✳)讃(zàn )してある(💸)が、(🦑)前(🍆)段に出ている武王は(🦌)殷(yīn )の紂王を討伐し(👊)た人(rén )であるから、文王時代に対する称(chēng )讃と(📔)見るの外はない。従つて「文王」という(🏞)言葉(🏺)を補(⏭)つて訳すること(🍜)とし、(🏏)且(😆)(qiě )つ賢臣(🕷)(chén )の(📙)問(wèn )題で(🧐)前後(💥)を結びつけて見(jiàn )た(😰)。しか(🌮)しそ(🖇)れ(❓)で(🕍)も前(👊)後(🆔)の連絡は(🦁)不充分である。というのは(🍶)、文王の賢臣が(🏁)武王(👇)(wáng )の時代になると、武(💞)王をた(🤤)すけて殷を討(🌾)たせたことに(🚸)なる(🖲)からである(🙀)。と(🕌)にかく原文に(🐣)何等(🚳)(děng )かの錯誤があ(🍻)るのでは(🍍)あ(💲)るま(🛺)いか。
先(🔩)師が匡(kuāng )きょうで遭難され(🐞)た時いわれ(🐻)た。――
二(è(🔟)r )一(👪)(二二六(🌹))
「楽(lè )師(🎟)の摯しが(🗓)はじめて演(♎)奏した時にきいた関(🆖)雎(🚂)か(🎸)ん(👟)しょの終曲(🔜)(qǔ )は(🌫)、洋(🏑)々として耳(🍭)に(🗻)みちあふれる(🛵)感があったのだが―(🤦)―」
ゆす(🐯)らうめの木
二(🛋)(è(♎)r )〇(🚟)(二二五)
一(🛂)四((📓)二(èr )一九)
三四(一八(🎆)(bā )一(yī(🌖) ))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025