先師が(🔆)顔淵のことをこう(🌴)いわれ(🖨)た。――
○ (📊)この章の原文(wén )は、よほど言葉(🚽)を補(😘)つて見ないと(🙃)意味が通(🤯)(tō(🔰)ng )じない(🏻)。特(tè(🤶) )に前段と後段とは一(🍞)(yī )連の(🔼)孔(😖)(kǒng )子の(🚼)言葉に(🍈)なつて居(🕘)(jū )り、その間に意味の連(🌩)絡がついていない。また、(🤤)後段(🍈)に(🙉)おいては周(🍸)(zhōu )が殷に臣事したことを理(lǐ )由に「至徳(🤥)」(🛩)と(🕐)称讃し(🐴)てあるが、前段(🏴)に出てい(🏂)る武王は(📂)殷の紂(zhòu )王(💻)を討伐(👵)した人(🤣)であるから(🤖)、文(wén )王時(🐰)代に(🍋)対する(🍐)称(chēng )讃と(🕡)見るの外はない(😸)。従(🥋)つて(😼)「(🌫)文王」と(🕡)いう言葉を(🚉)補つて訳するこ(🥓)と(🚇)と(🙄)し、且つ賢臣(chén )の問(😏)題(tí(🌇) )で前(qián )後を結び(🏜)つけて(⛪)見(🧚)(jiàn )た。しか(🏪)しそれでも(🚻)前後の連絡(luò )は不充分(fèn )である。と(🐁)いうの(🌁)は(💓)、文王(wáng )の賢(🍔)臣が武王(wáng )の時代に(😛)なると、武(🙄)王(wáng )をたす(🚶)けて殷を(⏹)討たせたこ(🎩)とになるから(🕡)で(🙋)あ(🧤)る(🔄)。と(💊)にかく原文に何(🍪)等(🚡)かの錯(cuò )誤(🏽)がある(🎱)のではあるまいか。
「後輩をばか(🏹)にし(⬜)てはならない。彼(bǐ )等の将来がわれわれの現在に及(🙄)ばないと(🎰)誰(🏅)がいい得よ(🌈)う。だが(⛲)、四十歳に(🕵)も五十歳(suì )にもなって注(zhù )目を(🚬)ひくに足(📭)りな(👂)い(🏻)ようでは、おそる(🍶)るに足りな(🏣)い。」
「修行というも(🍭)のは、(🚛)たとえば山を築くよう(🤤)なものだ。あと一(🈴)(yī )簣もっこという(👱)ところで挫(cuò )折(🔶)しても、(🕣)目(🆕)的の山にはな(👝)らな(🦏)い。そし(📱)て(🕙)その(🗼)罪は(🐨)自分にあ(😾)る。また、たとえ(🚓)ば地ならしを(🎴)するようなもの(🕎)だ。一簣もっこ(🎓)でもそこ(🔮)にあ(🗑)けたら、そ(🏐)れだけ(🐁)仕事がはかどった(💔)ことにな(💘)る。そしてそ(🔻)れは自分が(🚍)進ん(🐶)だのだ。」
達巷(xiàng )たつこうと(🐓)いう村のある(⏱)人が(🍷)いった。――
先師(shī )が川のほとりに(😆)立っていわ(🌋)れた。――(🚿)
「大(👪)(dà )宰はよく私(📡)のことを知っておられる。私は若(❌)いころには微賎な身(✉)分だったので、つ(😱)まらぬ(✴)仕(🐹)(shì )事を(🚤)いろいろと(🔺)覚えこんだものだ。しかし(🎶)、(🐻)多能だから君子(🉐)だと思(sī )われたのでは(🥥)赤面する。いったい君子とい(🗽)うものの本(běn )質(📼)が多(duō )能ということに(🍱)あ(🏠)っ(🐚)て(🗿)いいもの(🏘)だ(🦂)ろ(🍒)うか。決(🎷)してそんなことはな(⏮)い。」
○ 匡=(🏆)=衛の一地(dì )名(🙏)。陳と(👖)の(⏭)国境に近い(🛐)。伝(😃)説によると、魯(lǔ(💤) )の大(dà )夫季氏の家(🏪)臣であつた陽虎(📙)という人(👴)が、陰謀に失敗して国(⏺)外にのが(💲)れ、匡において暴虐(nuè )の振(zhèn )舞(💞)があり、匡(😢)(kuāng )人は彼を怨んでいた。た(😲)ま(🌸)たま(🛬)孔(🖤)(kǒng )子の一行が(🔳)衛を去つて陳に行(⛩)(háng )く途中匡を通りかかつたが孔子の(🤶)顔が陽虎そつくり(⬛)だ(🗜)つたので、匡(🗺)(kuāng )人は兵を以て(🐗)一行を囲むことが五(🤫)日に及(jí )んだと(🏐)いう(🌾)のである。
○ 友(yǒu )人というのは、おそ(💠)らく顔(🙌)囘のことであ(⛴)ろう。
「社(shè(⛓) )会秩序の破壊は(🆖)、勇を好んで(🌷)貧に苦しむ(❇)者によって(🧓)ひき起されがち(🔹)なものである。しかしまた、(🚈)道(dà(❓)o )にはず(😜)れた人を(🛎)憎み(🔏)過ぎ(🌧)る(📍)こ(💔)とによっ(🤩)てひき起され(🥓)る(🐊)ことも(❄)、忘れてはならない。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025