この問答(🛢)(dá )の話をき(💌)かれて(🤛)、先師はいわれた。――
○ 子路は孔(🎍)子(🛣)がかつて大(💾)夫の職にあつ(📖)たので、それにふさわしい禮を(⛺)もつて葬儀を行(🤰)いたかつたのであ(🎚)ろう。師匠(😒)思(sī(👾) )いの、出過ぎ(👳)た、し(💓)かも病(🌚)中(zhōng )に葬(zàng )式(shì )のことま(🕴)で考え(🦄)る(🈚)ような先走つた、稚(🍖)気(qì )愛す(🏃)べ(🐗)き子路(👞)の性(🆒)格と、それ(🔩)に対(🌳)する孔子の烈しい、(🥪)し(🔕)かもしみ(🎲)じ(🖨)みと(😦)した(📂)訓戒とが対照(🛫)され(🥉)て面(🍐)(miàn )白い。
○ 本(🏋)章には(✒)拙(zhuō )訳(⚾)(yì )とは極端(🤠)(duān )に相(📩)反する異説がある。それは、「三年も(🎸)学(xué(🌔) )問をし(🎣)て俸(fè(🏉)ng )祿にありつ(📷)けないよう(🎢)な(🌗)愚(yú )か者(zhě )は、めつたに(💌)ない」という(👓)意(🏯)に解(🏫)するの(🕛)であ(🍙)る。孔子の言(💸)葉と(🌌)しては(🗣)断じて同意しがたい(💗)。
す(⤴)る(📱)と、公西(👈)華(huá )こうせいかがいった。―(🍎)―
「仁とい(♒)うも(🕜)のは、(🌸)そう遠(🗜)くにある(🎗)ものでは(🌕)ない。切実に仁を求める人(🔷)には、仁は(👌)刻下に実(shí )現され(🤚)るのだ。」
先師(🥛)が匡きょう(🏹)で遭(zā(🛰)o )難され(🌃)た(💺)時いわれた。―(😶)―(🤔)
○ 子(🧛)貢は(🕙)孔(kǒng )子が卓越(yuè(🚬) )した(🕠)徳と政(🌤)治能力とを持(💋)ちながら(🎸)、いつまでも野にあるのを遺憾(📹)とし(🍬)て(🥉)、か(🏃)ようなこと(👄)を(🥒)いい(♓)出(😦)(chū )したのであるが、(🍧)子貢らしい(⬜)才気の(🏏)ほとばしつた表現(xià(⬛)n )である。それに対する孔(kǒng )子の(✴)答えも、じようだんまじりに、ちやんとおさえる所はおさえているのが面(miàn )白(bái )い。
○ (🍵)前(😢)段(🏆)と後(💹)(hòu )段と(🐍)は、原(yuán )文では一(yī(🧖) )連の孔(😽)(kǒng )子の言葉になつ(📽)ているが、内容に連(🤧)絡がな(🌘)いの(🚎)で、(♒)定説に(🗓)従つて二(èr )段に(😔)区分した。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025