一九(🏹)(二二四(🍫))
一一(yī )(二一六)(🤩)
○ (🏺)本章(🚀)には(👗)拙(zhuō )訳とは極(jí )端に相(xiàng )反す(🔝)る異説があ(🎁)る。それ(🌲)は、「三(🐇)(sān )年(😜)も学問を(🔎)して俸祿にあり(😱)つ(🕍)けな(🎿)いような愚(yú )か者は、めつたに(😾)ない」という意(🤜)に解(🤰)するのであ(🕍)る(📏)。孔子の(🔙)言葉とし(🍪)ては(🚀)断(🚏)じ(🔉)て同意しが(📊)たい(🌚)。
「三年も学(🈯)(xué )問(👩)(wè(🦑)n )をして(📡)、俸(⛴)祿(lù )に野心のない(🍷)人は得がたい人物(wù )だ。」
○ (⤵)関雎=(🚱)=詩経の中にある篇(🉑)(piān )の名。
一二(二一七)
ひらり(🚺)ひ(📁)らりと
○ (🏂)射・(🛎)御(🐰)=(🐑)=禮・楽(lè )・射(shè )・御(yù )・書・数(🚊)の六(liù )芸(yú(🕚)n )のう(🤷)ち射(shè )(弓(😰)(gōng )の技(jì )術)(🔁)と御((💛)車(chē )馬(🈷)を御する技(jì )術)とは比較的容(róng )易(yì )で下等な技(jì )術(shù )とされ(🤮)て(🏯)おり(💠)、(🧦)とりわけ御(💇)がそ(🦋)うで(🐅)ある。孔(kǒng )子は戯れに本章(🕺)の(💼)よう(🧚)な(🌒)ことをい(🏉)いながら、暗(✍)に自(zì(😿) )分(📅)の本領は(📒)一芸一能に秀でることにあるのではない、村人(rén )た(🏂)ちの自(🏦)分に対する(🏵)批評は的をはずれている(🍐)、と(📎)いう意(🆙)味(✏)を門人(😒)た(🛠)ちに告(😗)(gà(🍽)o )げ、その戒(jiè )め(🏭)としたものであろ(🔝)う。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025