豚(🦖)を贈られた孔子(✖)
「比類のな(🏓)い徳を身に体していながら、国の乱(🐇)れるのを傍観している(🍽)のは(🕕)、果して仁の道に叶いまし(🛬)ょうか。」
で彼(🌯)はつ(💧)いに一策を案じ(➕)、(🥚)わざわざ孔(kǒng )子の留守をねらって、(〽)豚(tún )の蒸(zhēng )肉(💟)を(🏸)贈ることにしたの(🗿)である。礼に、大(🔰)夫が士に物(wù )を贈(zèng )った時、士が(👶)不在(zài )で、(📻)直接使者と応接が出(🥞)来(🈯)なか(🌨)っ(🚚)た場合には、士(shì )は翌日大夫の(🕐)家(🏕)に赴いて、(🦒)自(zì )ら謝(🔙)辞(😱)を述(shù(👒) )べ(👽)なければ(💃)なら(⛏)ないことになっている。陽(yáng )貨はそこをねらった(🏫)わけであった。
(📨)と答えた。仲(🌜)弓は(⬜)、(⛴)孔子(zǐ )がこの(🚉)言(💅)葉によ(🎨)って、(🛫)彼に(👎)「敬(🚭)慎」と「寛(🎿)恕」の二(🔶)徳を教え(🐵)たもの(🤚)と解(🤦)して、
(♎)陳亢(kàng )は字(zì )あ(⛑)ざなを子(🤼)禽といった。
((🛐)や(💃)っぱ(🛫)り(🔂)、(🌔)あの眼だ。)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025