(🗑)先師は、誰(shuí(💭) )かといっしょ(🎱)に歌(gē )をう(👲)たわ(🔫)れる場合(hé )、相手(💹)(shǒu )がすぐれた(😨)歌(gē )い手だと、必(🐚)(bì )ずその相(xiàng )手にくりかえ(📮)し歌わせてから、合(📚)唱さ(🐿)れた。
先(📖)師が道(dào )の行わ(🌙)れないの(🍅)を歎じて九夷(yí )きゅ(🌊)ういの地に(🎚)居をう(🍔)つしたいといわれたことがあった(🍺)。ある(〰)人がそれ(🌛)をき(🛌)いて先師(😃)にいっ(👷)た。――
(⏱)先師はめったに利(lì )益(yì )の問題には(🖊)ふれられ(🚇)なかった。たまたま(⏲)ふれられる(📋)と、必ず天命(👹)とか仁とかいう(📡)ことと結(🐸)びつ(💤)けて話さ(👘)れた。
○ 本章(zhā(🤴)ng )は「由(💟)らしむべし、知(💧)らしむべからず(🍽)」とい(🚊)う言葉で広く流布さ(🐙)れ、秘密(mì(🕘) )専(zhuān )制(🙄)政治の(🌖)代(dài )表(🕦)的(de )表現(⬇)であるかの如く解釈されて(Ⓜ)い(🐜)るが、(🍤)これは原文(wé(🛣)n )の(📝)「可」(🌤)「(🥨)不可」を「可(😭)能」「不(🏠)(bú )可(kě )能(néng )」の(🐅)意味にとらないで(🍈)、(🙋)「命令(lìng )」「禁(🥟)止」の意味(wèi )にと(🌄)つたための誤りだ(🏙)と私は思う。第一、孔子(zǐ )ほど教え(🕤)て(🌟)倦まなかつた人が(💣)、民(🎓)衆の知的(🦇)理解を自ら進んで禁止しようと(🏉)する(🍧)道理はない。むし(🍐)ろ(⏩)、知的理解を求めて容易に得ら(🆚)れない現(xiàn )実を(🐼)知り(⏺)、それを歎(💝)き(🚲)つつ(🔚)、その体(😈)(tǐ )験に基(🛹)いて、いよいよ徳(🍥)治主(zhǔ )義の信念を(🥊)固(🏡)め(🍶)た言(🏾)葉として受(📕)取(🌉)る(✂)べきである。
「堯(🙍)帝(💎)の君徳(dé(🤡) )は何と大きく(😫)、何(🤲)と荘厳(yá(✝)n )なことで(🤤)あろう。世(🎀)に真(😜)(zhēn )に偉大なものは天のみであ(⏺)るが、ひと(✨)り堯帝は天(🌷)(tiān )とその偉大さを共(👵)(gò(⛹)ng )にしている。そ(🗒)の徳の広大無(wú )辺さは何と形容してよ(🍩)いかわ(🔎)からない。人はた(✅)だその功業の荘厳(🥏)(yá(💥)n )さと文物(🔷)制(zhì )度の燦(👄)然たるとに眼(yǎn )を見(🏝)はるのみ(💬)である。」
深(shēn )渕(🦎)ふかぶちに(👡)のぞむごと、
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025