○ 友人というの(⏫)は、おそ(🤜)らく(😧)顔(💵)囘のことで(🏬)あろう。
○ 本(🎂)(běn )章(😆)に(👹)ついては異(🧦)説が多(duō(🚯) )い(🐺)が、(👯)孔子の(📤)言(yán )葉(🏠)の(🙀)真意を動かすほ(➖)どのものではない(🥤)ので、一々述べ(😊)な(👕)い。
三〇(一七七)
「寒(🕝)さ(🧜)に向(xiàng )うと、(🛂)松(sō(🐀)ng )柏(📂)(bǎi )の常(cháng )盤木(🔋)である(💗)こと(💣)がよくわか(🚂)る。ふだ(🍧)んは(🆘)どの(🗄)木も一(yī )様(🔍)に青(qīng )い色(🎑)をしている(💉)が。」
二(èr )七(二三二)
一(🚩)二(一九六)
○ この章(🎗)の(🕧)原文(🕐)は(♋)、よほど言(yán )葉(📳)を補つて見な(🏻)いと(♒)意味が(🤟)通じない。特(⏹)に前段と後(➡)段(duà(🚂)n )とは一連の孔(kǒng )子(zǐ )の言葉になつて居り、その間に(🚨)意味の連絡(luò )がついていない。また、後段(🐓)(duàn )においては周が(👗)殷に臣(chén )事(💷)したこと(🚫)を理由(😟)に「(👩)至徳(👯)」と(🤬)称讃(zà(🥠)n )してあるが、前(🎉)(qián )段(duàn )に出ている武(📗)王(📥)は殷(😼)(yīn )の紂王を討伐し(🕉)た人であるから、文(🎢)王(wá(🧜)ng )時(shí(🎸) )代に対(duì )する称(🤨)讃と見(jià(🗓)n )るの(♐)外はない。従つて「(🚢)文王」という言(🐖)葉(🍮)を補つて訳することとし、且(qiě )つ賢臣の問題(tí(📁) )で前後(🛹)を結びつけて見(jiàn )た。しかしそれでも(⛄)前後(😸)の連(⚽)絡は不充分である。と(🥘)い(📿)うのは、文(🔕)王(🆘)の賢臣が武王の(🚢)時(🎐)代になると、武(🖌)王をたすけて(🚲)殷(🧔)(yīn )を討たせたこと(🌀)にな(🏃)る(🥑)からである。と(🎙)にかく原(yuá(👞)n )文に何等かの錯誤があるのでは(👦)あるまいか。
子(zǐ )路がこ(🛰)たえた。――
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025