三((🙁)二〇八(bā ))
○(📃) 孔子の門人(🆎)た(🚖)ちの(🚩)中にも就(🦔)職目あての(🤑)弟子入りが(🛄)多(duō )か(🤜)つたらしい(🥪)。
「(🦆)かり(📺)に周公(🏳)ほ(🐼)どの完(🕐)璧(🔩)な才能(néng )がそなわっていても、その才能(🌰)(néng )にほこ(🙁)り、他(tā )人の長所(suǒ )を認(rèn )めないよ(📕)うな人であるならば、もう(👯)見(🈂)(jià(👽)n )どころ(🚳)のない(🕓)人(💬)(rén )物だ。」
○(😿) 友人と(⛸)いうのは、(⏸)お(❄)そら(🌞)く(💍)顔囘(🎆)のことであろう。
六(liù )(一(🥗)九〇(🌬))
○ 誄(🌁)(lě(🥁)i )==死者を(🕓)哀(ā(🦄)i )しんでその徳行(👊)を述べ、その霊前に献ぐる言(yá(✌)n )葉(⤴)。
○ こ(⭐)の章の(🚏)原文(🛎)は、よほど言葉を補つて見ないと(♋)意味(wèi )が通じ(🧚)ない(😺)。特に前段と後段(🛹)とは一連の(📰)孔(kǒng )子の(🛥)言(🈯)葉になつて居り、その間に意味(🔱)の(💕)連(lián )絡(⌛)が(🎨)ついていない。ま(🐬)た、後段(⬜)(duàn )においては(😳)周(zhōu )が(🧙)殷(yīn )に臣事したことを(🤯)理由(🕰)に「至(🈁)徳」と称讃(🍣)してあるが、前段に出(chū )ている武(wǔ )王(🥪)は殷の紂(🐖)(zhòu )王を討伐し(👾)た人(🖕)で(📆)あるから、文(wén )王時代に対(duì(⛔) )する称讃と見る(🍬)の外はない。従つて(🚞)「文(🕥)王(🍴)(wáng )」(💙)とい(🚅)う(🐿)言葉(yè )を補(bǔ )つて訳(yì(🏓) )することとし、且つ賢臣の問題(📌)で前後を(🆓)結び(🤽)つけて(🐕)見た。しかしそれでも前後の連絡は(🍡)不充分である。というのは、文王の(🐇)賢臣が武王(wáng )の時代(🐦)になると、武王を(👜)たすけ(🤒)て殷を討たせ(💡)たことになるからである。とに(👲)か(✴)く原文(wén )に何等か(🐃)の(🏼)錯(cuò )誤があるのではある(⌛)まいか。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025