○ 陳=(🙏)=国名。
三(sān )(二〇八)
「文王(wáng )が(🐗)な(👿)くなられた後、文という言葉(🈸)の内(🏔)容(róng )をなす古(gǔ )聖(shèng )の道は、天(😪)意によ(🍯)ってこの私に継承(🏘)され(🌅)ているで(🧥)はな(🈷)いか(💚)。もしそ(✊)の(🥤)文をほろ(🍂)ぼそう(🕠)と(🏇)するのが天(tiān )意(yì )であるならば、何(hé )で、後の(🥂)世(🐆)に生れ(🤩)たこの私に、文(wén )に親(qīn )しむ機会が与(⏸)えられよう(🦏)。文をほろぼすまいと(🏍)いうのが天意で(🦗)あるかぎ(⚪)り(🅰)、匡の人(😍)たちが、(🛷)いったい(👛)私に対(duì )して何が出来るとい(🍭)うの(📂)だ。」
○ 匡(kuāng )==衛の一地名。陳との国(♎)境に近(jìn )い(🍗)。伝説によ(💰)る(❇)と(🤸)、魯の(👊)大夫季氏の(🖥)家臣であつた陽虎という人が、陰(🙊)(yīn )謀(🚷)に失敗(🗑)して国外(💀)にのがれ、(🕝)匡において暴(🥓)虐の振(💹)舞があり、匡人は(🔭)彼を怨(🦍)んでいた(👢)。たまたま(🕜)孔子の一(yī )行が衛(🚸)を去つ(🗓)て陳(chén )に行(😂)く途中(🦈)(zhōng )匡(kuāng )を通(👵)りかかつた(🍦)が孔(😎)子の顔が陽虎そつく(🎰)り(☔)だ(🔦)つ(⛰)た(🥓)ので(🌠)、匡(🍜)人は兵を以て一行(🐌)(há(🦒)ng )を囲むこ(💴)と(🐚)が五(😥)(wǔ(🥣) )日(rì )に及んだとい(🏠)うのである。
○(🥇) 孔(🔛)(kǒng )子が諸国遍(👥)歴(🔐)を終(🦒)(zhōng )つ(📽)て魯に帰つたのは。哀公(gōng )の十(shí )一(🖍)(yī )年で、六(liù )十八(🏂)(bā )歳の時で(🐈)あ(🏚)つたが、その後(🤱)は、(✅)直(🛵)接政治の局にあたることを(🤼)断念し(🏽)、(⏬)専心門人の教育(yù )と、詩書禮楽(😤)の整理とに従(💼)事(🌻)した(Ⓜ)のである。
「私(sī )はまだ色事を好むほど徳を(⛑)好む者を見(🌛)たこ(🔡)とがない。」
す(🌵)ると(🤮)、公(gōng )西華こ(🙆)うせいかがい(🀄)っ(🏵)た。――(🕋)
○(🤥) (🕒)孟敬子==魯の大(dà )夫、仲(🍣)孫(sūn )氏、(🔗)名は捷。武伯(🤕)の子。「子」(🍎)は敬語。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025