陳ち(😫)んの司敗(🈺)しはいがたず(🌪)ねた。――
○ 子(zǐ )路は孔子(😰)がかつて大夫の職(zhí )にあつたの(👏)で、それにふさわしい禮をもつて葬(📣)儀を行いたかつたので(🌮)あろう(🖲)。師匠思いの(✒)、出過(🏡)(guò )ぎた、し(♉)かも病(bìng )中に葬式のことまで(🎽)考(kǎo )えるよ(🐵)うな先走(zǒu )つ(🏍)た、稚気(🔩)愛(🍶)すべき子路の(🚬)性格と(🙋)、(🎇)それに対する(🥎)孔子(zǐ(🐖) )の烈しい、しか(⛸)もしみじ(♐)みと(🥚)した訓(xùn )戒とが対(💟)照(🍴)されて面白い。
子路(lù(🐘) )は、先(📟)師にそう(🖤)い(📺)わ(🍙)れ(😱)たのが(🚙)よ(🏈)ほど嬉(🏇)(xī(🍡) )しかったと見(jiàn )えて、それ以来(🧑)、た(💴)えず(🐄)こ(🎠)の(⏬)詩(shī )を口ずさんでいた。す(⛵)ると、先師はいわれた。――
○ 老(🍔)子に「善(🧐)行轍(zhé(👋) )迹(jì(🖕) )無(🈯)し」とあるが、至(🌩)徳(🕸)の(🐨)境地(🛺)につい(🦌)ては、老子も(💣)孔子も同(🔔)(tóng )一であるのが面白い。
子路(💕)が(🗑)こたえた(🌄)。――
○ こんな(🌊)有(⚡)名な(🤒)言(yán )葉(yè )は(🐝)、(✴)「(🗜)三軍(🏔)も帥(🌦)を奪(duó )うべし、(🍳)匹(🌯)(pǐ )夫も志(zhì )を奪うべ(🏧)からず」という文(🕝)語体の直訳があれば充(🤡)分(🚙)(fèn )かも(❔)知れない。
○ これは孔子晩年の言葉(yè(🌄) )にちが(💬)いない(🌑)。それが単(💠)(dān )なる無常観(🕘)か、(👾)過去(🏾)(qù )を顧みての歎声(⛔)か、(🥍)或(🚗)(huò )は(🛥)、たゆみなき(🏖)人間の(💌)努力を祈る声かそ(🤰)もそもまた(🚟)、流転をとおして流(liú )るる道の永遠性を(🏍)讃(🤥)美する(🔈)言(🎓)葉か、それは(🥥)人おのおの(🙌)自らの(⏪)心境によつて解(jiě(🛒) )するが(➖)よかろう。ただわれわれは、(💠)こ(🏷)うし(🌥)た言葉の裏付けによつて、孔子の他の場(chǎng )合の極(🍈)めて平凡(fá(♓)n )らしく見える言葉(yè(💊) )が一(yī )層深(shēn )く理解される(🍜)であろ(🥒)うことを忘れてはならない。
三(一(🌟)八七)(🖊)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025