「(🛌)全(quán )然(まるツ(🔍)き(🚑)り(💵))地主さ納(❓)めねえ方(fāng )がえ(🚰)ゝべよ。」と云つた(⚪)。
源(🗂)吉は、(🍛)母親(📝)の顏を(📑)見た(🌫)。「うん?」
そのために、一(yī(🈁) )時とまつた馬橇(qiāo )が、又順に動き出(💵)した。その踏切を(🧥)越すと(🏄)、今(jīn )度(⛺)は鐵道線路(🔄)に添つて(🕶)ついてゐる(🌫)道(dào )を七、八丁(dīng )行(📃)け(📭)ば、そ(🚤)れで(🏣)町(🕴)(dīng )には(📫)入れた。「さあ、愈※(二の字点(diǎ(📌)n )、1-2-22)しめてかゝる(🌦)んだ(🦇)ぞ。」さう(🗞)いふのが、前から順次に皆に傳つてきた。
「大きな圖(🧔)體し(🛍)やがつ(🌻)て(🤗)、この野郎。」
「では、(🥊)皆の意(yì )見は、小作料率の低(dī )減ですか。その嘆願ですか(🧑)。」石山がさうきいた。と、又ガヤ/\(⛎)になつた。そ(🏒)れがしばらく續(🌜)い(🏨)た(💗)。
「何(🛑)んだベラ棒奴! ウン、野郎!」さつきの(🐩)、醉(😔)拂つた百姓が又身體(tǐ )をヨロめかして(🍼)、壇に上つてき(🗡)た。「何云つてるんだい。老(lǎo )ボレ。そつたらご(🏊)どで俺(🕡)だちの貧乏(🌫)どうしてく(🍆)れる(😁)んだい。」
ど(🦔)の(🌭)馬も(🚲)口や馬具が(😛)身體(tǐ(🥁) )に(🤹)着(👪)いてゐる處などから、石鹸泡のやう(🦖)な汗(🔫)を(👑)ブク/\(🦐)に出(chū )し(🛡)てゐた。舌をだら(🌅)り出(🖐)(chū )して、鼻穴を大(📚)き(💮)くし、やせ(💤)た(⬜)足を棒切(qiē(💂) )れ(Ⓜ)のやう(🤲)に動か(🔌)してゐた(🈹)。充分に食(🕶)(shí )物をやつ(🧞)てゐない(🕉)、源(yuá(🈚)n )吉の馬などは(✈)すつかり(📻)疲れ(📲)切つて、足をひ(🔻)よい(🌿)と雪道に深(🧖)くつきさし(⏰)たりすると(🔺)、そのまゝ無氣力に(🏜)のめ(👪)りさうになつ(💤)た。源吉(⏹)(jí )は、もうしばらくしたら(🚁)、馬を(⛺)賣り(🙏)飛(fēi )ばすなり(📑)、ど(👘)うなり、處分をしなけ(🍀)ればなら(⛵)ないと(🙄)、考(🈶)へて(🌮)ゐた。
「誰(🍦)か考(🕳)へ(💕)がありません(⏱)か。」
「うん。」(😞)さ(👂)う云つて、(🏤)立ち上つた。……
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025