○ こ(🌽)の一(🍢)(yī(🏛) )章は(🌍)、一(🥂)般(bān )の個(🕴)人(rén )に対する戒めと解するより(🔂)も(🌧)、為政家(jiā )に(⏺)対(✝)する戒(🧤)めと解する方が適(🔝)当だと思(🔽)つたので、思(💎)い切つ(🦍)て右の(🕔)よ(📑)うに訳した。国民生(📏)(shēng )活(huó(🔒) )の(💀)貧困と苛察な政治とは、古来秩(zhì(🙊) )序破壊の最大の原因なのである。
先(👾)(xiān )師(shī )が川のほとりに立(lì )っていわれた。――
○(🧚) (🈶)関雎==(♎)詩経の中(zhōng )にある篇(🌯)の(🎯)名。
一((🦍)一八五)
○(🗞) 原(🍝)文の「固(gù )」は、「窮(🌾)屈(qū(🙁) )」でな(👟)くて「(🚈)頑(🐩)固」(💌)だという説もある。
「惜しい人(rén )物(📮)(wù(🕊) )だった(🔶)。私は彼が進(⛓)んで(♎)い(🧢)るところは見た(💈)が、彼が(🌉)止ま(🎅)ってい(🎵)るところを(🥋)見たことがなかったの(👔)だ。」
○ 原文(😆)の「(📑)固」は(🏐)、「(🏬)窮屈」(🌻)でなくて「頑(wán )固」だという説(shuì(👃) )もある(💆)。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025