三(一八(bā )七)
一七(二(👿)二(🦑)二(🌱))
三(🐼)七(qī )(一(yī )八(💔)四)
大(🧔)宰たい(🔻)さいが子貢にたずね(♊)て(🌙)いった。――
「人材は得がたいとい(🦕)う言葉がある(🔭)が、(⛰)そ(🚉)れは真(🍷)(zhēn )実だ。唐(⬅)とう・虞ぐ(👇)の(🏇)時代を(🏄)の(🐦)ぞいて(🔒)、(👠)それ以後で(🙋)は、周(🍏)(zhōu )が最も人材に富んだ時代(🗨)であるが、それでも(🚅)十人(💩)に過ぎず、しかも(🚆)その十人(rén )の中(❔)(zhōng )一人(rén )は婦(🍿)人(🗨)で、(🏃)男(🕢)子の賢臣は僅かに九人にす(🏋)ぎな(🌽)かった。」
無き(🧞)を恥じらい
一四(一(🚏)九(🧣)八)
○ 舜は(🔱)堯(🔧)帝に位をゆずられた聖(shè(🔄)ng )天子(🥅)(zǐ )。禹は舜(🔺)帝(dì )に位(👘)をゆずられ、夏(xià )朝(chá(🙂)o )の祖(zǔ )となつた聖王(wáng )。共に無為(👶)に(🐗)して化す(🔴)るほ(🕚)どの(🤼)有徳の人で(⛪)あつた。
「後(hòu )輩をばかにして(🕉)はなら(🔍)ない(😗)。彼等の将来がわれわれの現在に(🍫)及(🚡)ばないと誰がいい得よう。だが、四十(shí(🐋) )歳にも五十歳に(💸)もなっ(🐠)て(🤳)注目(🎐)をひく(👷)に(🥓)足りな(👠)いようでは、おそるるに足りない。」(🥊)
「しかし、わずか(🙋)の人(rén )材で(⬛)も、(🏳)その(📐)有る無しでは大(dà )変なち(🆘)がいである。周(🗄)の文王(wáng )は天(🐜)下を三分(🅱)してその二を(🉐)支(📄)(zhī(👹) )配(pèi )下(xià )にお(🍵)さ(🏊)め(☕)ていられたが、そ(🤱)れでも(🎶)殷(yīn )に臣事して秩(zhì )序(🌧)をやぶられなかっ(🥁)た。文(wén )王(wá(🔏)ng )時(💭)代の周の(🎮)徳(dé )は至徳というべきであろ(🉑)う。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025