先師のこ(🏆)の言葉に関(wān )連した(🔁)ことで、(🔈)門人(😌)の牢ろうも、こんなこ(👴)とをいった。――
一四(sì )(二一九)
「知(🌫)者(zhě )に(🐙)は迷(mí )いがない。仁者(zhě )には憂いがな(🐅)い。勇(yǒng )者(zhě )にはおそれ(🔽)がな(💌)い。」
○ 堯(🖐)(yáo )は(🐰)支(🕖)那の(📐)歴史で知(zhī )られている最初の(📚)聖(shèng )天子(🐤)。
○ 本章は(⬜)「由らしむべし、知らしむべからず(🕷)」という言葉で広(🌔)(guǎng )く(📨)流布さ(🏝)れ、(🆗)秘密専制政(zhèng )治の代表的表現であるかの如く(⏯)解釈(shì )されているが(🎦)、これ(🐲)は原文(wén )の「可(✖)」「不(bú )可(kě )」(💊)を「可(kě )能」「(📰)不(bú )可(⌛)能(😘)(né(🌧)ng )」(🤳)の意味(wèi )に(📆)とらないで、「(🤹)命令」「禁止(🌩)」(🔄)の(🚊)意(🏣)味(wè(💈)i )にと(🐈)つたため(🎟)の(🏦)誤りだと私は思う(📰)。第一、孔(kǒng )子ほど教(🆎)えて倦(juàn )まなか(📊)つた人が、民衆の知(🎺)的(🕟)理解を自ら進(jìn )んで(🈳)禁(😃)止しよう(🦁)とする道(dà(👝)o )理はない。む(🧘)し(🏎)ろ、知的(🥌)(de )理解を求めて容(🔡)易に得られない現実を知り、それ(🤭)を歎(tà(⚓)n )きつつ(👡)、(🌱)そ(🌩)の体験(🈵)に基い(🗿)て、いよ(🎗)いよ徳(dé(🦅) )治主(🤡)義(yì(✌) )の信(xìn )念(🕚)(niàn )を固め(📩)た言(yán )葉とし(🍞)て受取る(🌊)べきである。
三(一八七(qī(🚆) ))
○ 摯(zhì )==(🚎)魯(lǔ )の楽(😿)官ですぐれた音(yīn )楽家(🐪)であ(⛺)つた。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025