二(èr )七(一七(☕)(qī )四(🚉)(sì ))
本篇には孔子の徳(dé(🕕) )行(háng )に関することが主(👹)として集(jí )録されている。
二八(bā(📺) )((🎴)二(😵)三三(sān ))
「(🎮)その地(💪)位に(🐆)いなくて、みだりにその職(💹)務のことに口出しすべ(🏌)きではない。」(🗼)
○(🔥) この(🤠)章の原(🍾)文(🎬)は、よほど言(yán )葉を補つて見(jiàn )ないと意(🍻)味(🛥)が通じ(🛶)ない(✋)。特に前段と(📆)後段と(🎰)は(😣)一連(lián )の孔子(zǐ )の言葉(🔅)にな(💫)つて居り、そ(👚)の(🐱)間(🐳)に意味の連絡(luò )がついてい(🍶)ない。また、後段(🕍)に(🉐)おいては周(zhōu )が殷に臣事したことを(❕)理由(yóu )に「(💃)至徳」と(🌋)称讃(💟)し(🐯)てあ(🛂)るが、前段(duàn )に(🔉)出てい(📃)る武(😆)王は殷の紂(zhòu )王を討(tǎ(🍼)o )伐(fá )した人(rén )であるから、(💒)文王(🕛)時(shí )代に対する称(chēng )讃(🈴)と見るの外(wài )はない。従つて「文(wén )王」と(🌛)いう(📄)言(yá(😞)n )葉を(🚝)補つて訳(⛪)するこ(🤢)ととし、且つ賢臣の問(🔪)題で前後(hòu )を(🕰)結びつけて見(👸)た(🤫)。しか(🍱)しそれでも前後の連(liá(🤞)n )絡(🖊)は不充分(🔌)(fèn )で(🚎)ある。と(📁)い(😯)うの(💕)は、(🍞)文王の賢(xiá(🚳)n )臣(🐠)(chén )が(💣)武王(📛)の(🥃)時代(dài )になると、武(🏰)王(wáng )をたすけて殷を討た(🔜)せたこ(🎾)とになるからであ(⛏)る。とにかく原文に何等(🕐)かの錯誤があるのではあるま(🛍)いか。
行かりゃせぬ。
○(😯) 政治(🆓)(zhì(📊) )家の態(🙏)(tài )度、顔色、言(yán )語(💯)と(🤧)いうも(🥐)のは、いつの時代(dài )でも共通の(🧠)弊が(🏯)あ(🍟)る(🔴)ものら(💽)しい。
○ 巫(🚑)馬期==孔子の門人。巫馬は姓、期(📉)は字、名(🐿)は(🏜)施(し)。
一四(😺)(一九八)
○(🔟) (⛄)図==八卦(guà )の図(と(👋))。大古伏(🦏)(fú )羲((🗳)ふ(✡)くぎ)の時代に黄河から竜(né(✔)ng )馬(mǎ )が図(tú )を(🧐)負(fù )つ(🍷)て出(chū )た。伏(fú )羲はこれに八卦を画(huà )した(🥂)と伝(🍉)えら(🕶)れている(💞)。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025