二(è(🛰)r )〇(二(🔓)〇四(🍧))
(🤱)先師のこの(👈)言葉に関(🗑)連(🥏)し(🌯)たこ(💳)とで、門(🌑)人の牢ろうも、こんなこと(🕗)をいった。――
○(📂) この(😮)章(🐔)(zhā(😾)ng )の原(😚)文(🅿)は(🏃)、(🦓)よほ(🌂)ど言葉を補つて見ないと意味が(🎴)通(🗽)じない。特に前(qián )段(👎)と後(🚶)段(duà(🖥)n )とは(🍧)一連の孔(kǒng )子(zǐ )の言(🔋)葉になつて居り、その間に意(👁)(yì )味の連絡がつ(🏂)いて(💨)いない。また、(💰)後段に(➰)おいては周が殷に臣(chén )事(shì )したことを理(lǐ(😏) )由に「至(🤩)(zhì )徳(🏇)」(🕦)と称(chēng )讃してあるが(🔚)、前段に出てい(👅)る武王(wáng )は殷(yī(📉)n )の紂王(wá(🦇)ng )を(🙏)討(📯)伐し(📆)た(👐)人であるから、(✉)文王時代(🐒)に対する称讃と見(jià(🐹)n )るの外(🏡)はない。従(💸)つて「(🌘)文王(wáng )」と(🌝)いう言葉を(🗾)補つ(🌌)て(🐣)訳(👓)することと(⏬)し、且つ賢臣(🏤)の問(🚏)題で前後を結(jié(🎛) )びつけて見た。しかしそれでも前後の連絡(📚)は不充(chōng )分で(⏫)ある。と(🚬)いうのは、文王の賢臣が(👱)武王の時代にな(🎁)ると、(👘)武王(wá(😣)ng )をたすけて殷を討たせたことになるから(🐟)であ(🗯)る(💨)。と(🛋)に(👍)かく原文(🌸)(wé(🎬)n )に何等か(👼)の錯誤があるのではあるまいか(🚧)。
「人(😗)材は(✳)得がたいという言葉が(👋)あるが、それは真実(🌰)(shí )だ。唐とう・(👤)虞(yú )ぐの時代をのぞいて、それ以後では、周(zhōu )が(🚯)最も人(🚛)材に富んだ(👝)時代で(🗃)あるが、それ(🛒)でも(🕓)十人に(🥙)過ぎず、しかもそ(👿)の十人の中(zhōng )一人(🤧)は婦人(🐅)で、男(㊗)子(zǐ )の賢(xián )臣は(♊)僅か(🥈)に九人(rén )にすぎ(🔞)なかっ(📣)た。」
(🐇) か(♑)よ(🏛)うに(📗)解するこ(😋)とによつて(🐸)、本章(🚬)の前段(🐽)と後段との関係が(👕)、はじめて明瞭になるであろう。これは、私一(🍗)(yī )個(gè )の見解(jiě )であるが、決して(🆚)無(wú )謀(móu )な言ではないと思う。聖人・君子(zǐ(🔧) )・善(🎺)(shàn )人(📥)の(💎)三(sān )語を(👰)、単なる人物(wù(🛠) )の段(duàn )階(😌)と(🌠)見ただけ(🦂)では、本章の意(👐)味(🥅)が的(de )確(què )に捉えられ(👏)な(🛤)いだけでなく、論語全体の意(🐩)味があ(🛡)いまいにな(🎳)る(🕐)ので(📃)は(🎞)ある(🔓)まいか。
「先生(🕖)(shēng )は(🔊)、自(🥀)分(🚸)は世に(🗽)用いら(🚉)れ(😰)なかっ(🚩)たために、(📼)諸芸(yún )に習(🕎)熟した、(⤵)といわれたことが(✍)ある(🐽)。」(🥁)
一(🕣)五(二(💏)二(èr )〇(⬇))(👴)
三(二〇(🐹)八)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025