招きゃ(🐿)この胸(xiōng )
舜(shù(📲)n )帝には五人の(🌤)重(chóng )臣があ(🚙)って(🍴)天(🥢)下が(🎁)治った(⏮)。周(⛸)の武王は、自(😋)分(fèn )には乱(🥉)を(♉)治める重臣が(⛷)十(👵)人ある(💣)といった(🏧)。それに関連して先(xiān )師がいわれた。――
八(二(èr )一三(sā(🗡)n ))(🐅)
「私は(🤚)まだ(✡)色(💧)事(😹)(shì )を好む(😫)ほど徳を好む(❗)者を(🍇)見た(🥏)ことがない。」
こがれるばかり(🕋)、(👳)
○ 本章(zhā(🤡)ng )に(💔)は拙(📌)(zhuō )訳とは極(😖)端に相反する異説(shuì )がある。それは、「三(📘)年(😑)(nián )も学問をして(🕹)俸祿(🤘)にありつけ(✌)ないような愚か者は、めつたにない(😠)」という意(🏭)に解す(😲)るのである。孔子の言葉として(😅)は断じて同意しがたい。
二九((🦉)一七六(liù ))
四(sì )((🐚)二(🔔)〇九)(🙋)
「(⛹)大宰はよく私のことを知(zhī(🔕) )っておられる。私は(🚅)若い(📛)こ(🦇)ろには微(📒)(wē(🌪)i )賎な身分(fèn )だった(🖱)ので、つまらぬ仕事(🆎)を(🤱)いろいろ(❕)と覚えこ(🌹)んだものだ。しかし(👩)、多能(🍯)だ(🛥)から(💴)君子(zǐ )だ(🌧)と思(sī )われた(🍯)のでは(🍽)赤(🛑)(chì(😰) )面す(🐚)る。い(🎛)ったい(🚝)君子とい(✡)うものの本質が(📳)多(🤡)能(néng )ということに(👎)あって(🐵)いい(📺)も(🌮)のだろうか。決してそんなことはない。」
色(sè )よく招(zhāo )く(🌷)。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025