源(🙌)吉(🕍)は寒さの(⛏)ためにかじかんだ手を(✊)口にもつて行つて息(xī )をふきかけながら、馬小屋(🚥)から、革具(jù(❗) )をつけ(🏋)た馬をひき出した。馬は(🕟)しつぽで身體(tǐ )を輕(🔅)く打ちながら、革具を(🍗)ならして出てきた。が(😳)、外へ出か(🙏)ゝると、(🏍)寒いのか(🥢)、(💾)何囘も尻込み(📛)を(🛐)し(🎉)た。「ダ、ダ(🐪)、ダ…(💟)…」源吉は口輪(lún )を(🚢)引つ張(zhā(🔠)ng )つた。馬は長(zhǎng )い顏だ(🎾)けを(🚆)前に延ばして(🥫)、身體(tǐ )を(🎦)後に(🥕)ひいた、そ(🐳)して蹄で敷(👜)板を(🔕)ゴト/\い(⚪)はせた。「ダ、ダ、ダ……(🚵)」それ(🌛)か(👃)ら舌をまい(😘)て、「キユ(🕟)ツ、キユツ……」とならした。
が、(🏽)そ(🐊)れはいづれ(🚋)、詳しく書く(🌳)つ(🐰)もり(🤾)だ。そつちでは(🔞)どうして暮し(🗃)てゐる(😚)。もしなん(🖇)なら、手紙を書いてくれ(👖)たら有難(nán )い。
晩に飯(🌮)(fàn )を食(shí )つてゐた(😤)とき、
「何んだベラ棒(✅)奴! ウ(🏺)ン、野(yě )郎!」さつき(🎴)の、(💥)醉拂つた百姓(xìng )が又身體をヨロめかして、(🍺)壇に(😿)上つてきた(👁)。「何云つてるんだい(🎯)。老(😄)ボレ(✖)。そつたらごどで俺(🐟)だちの(🏧)貧(⛱)(pín )乏どうし(🥔)てく(🤰)れ(🌝)る(👑)んだい(🗣)。」(🛌)
「それどこ(🐩)ろ(🥨)か!」(♐)源吉はさう思つてゐた。
村(👁)は雪の中(🙅)のあ(Ⓜ)ちこちに置き捨て(🐽)にされ(🐼)た塵(🔲)芥箱のやう(🎙)に、意氣(🦗)地なく寂れてしまつたやうに見(👼)えた(🍱)。鳶に油揚(yá(⛑)ng )げ(🔯)をさ(🍨)らは(✅)れた後のやうに(🚻)、皆(🥏)ポ(💑)カーンとしてし(🔦)まつ(👊)た。源吉は(🕯)寢ながら、然(❤)(rán )し(🕋)寢(qǐ(👠)n )て(🤙)ゐられない氣(qì )持で、興奮(fèn )してゐた。母親が、源(yuá(🈹)n )吉(🌂)の(🦍)枕もとに飯(fàn )を持(chí )つてきて(🕔)、何時(💄)もの(📚)泣(🥀)言(yán )交りの愚(👈)痴をクド/\し(📿)て(👿)から、フ(🏩)ト思ひついたやうに、(🌇)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025