三(📄)(sān )四(一八一)
「ぜいたくな人(🖼)は(🔍)不(👨)遜(xùn )になりがち(🚍)だし、儉約な人(🍇)(rén )は窮屈(qū )になりがちだが、どちらを選ぶ(🚕)かというと、(📏)不遜であるよりは(🖤)、まだしも窮(qió(🚢)ng )屈な(🧜)方(💙)がいい。」
「(📉)由ゆ(🍆)うよ、お前(🛠)のこ(🦏)しらえ(⏺)事も、今にはじま(⚓)っ(🥦)た(♉)ことではないが(🏑)、困ったものだ。臣下のない(🐶)者(zhě )があるよう(👥)に(🌚)見(💿)せかけて、いっ(🚋)た(🤲)いだれを(🦂)だまそうと(🛁)する(🔖)のだ。天を欺(🏐)こ(☕)うとで(👏)もいうのか。それに第(dì )一、私(sī )は、臣下の手で葬ってもらうより、むし(🤮)ろ二(èr )三人の門人の手で葬っても(🎬)らいた(🛺)い(🥞)と思っ(🎌)て(🌪)い(⛷)るの(💯)だ。堂(🤥)々たる葬儀をしてもらわなく(💟)ても、まさ(👺)か道ば(👵)たでの(🥃)たれ死したことにも(😷)なるま(💓)いでは(🚢)ないか(🚠)。」(🏋)
「禹(yǔ(🙄) )は(👶)王者と(🆗)して完全無(wú )欠だ。自分(💆)の飲食(🐔)(shí(🥗) )をうすくしてあつく(🦂)農耕の神を祭(😉)り、自分の衣服を粗末に(✈)して祭服(🌂)を美しくし、自分の宮(🔬)室を(🎶)質素(sù )にして(🍅)灌漑(gài )水路に力(lì )をつく(🆎)し(😦)た。禹(🌭)は王者(zhě(⚽) )として完全無欠(🥇)(qiàn )だ。」
本篇(piān )には古(🌲)聖(🍓)(shèng )賢(xián )の政治(😗)道を説(🛡)いたものが多い。なお、孔(📲)子(zǐ )の言葉のほ(🥄)かに、(🔏)曾子の言(yán )葉が多(duō )数(🏉)集録されてお(😉)り(✒)、し(🐥)かも目立つている。
一五(二(èr )二(èr )〇(🎍))
か(♎)よう(☝)に(💕)解(jiě(🛡) )するこ(🍒)と(📎)によつて、本(👡)章の(🍗)前段と後(hòu )段(😺)との関係(xì )が、は(🈺)じめて明(míng )瞭(liǎo )になるであろう。これは、私一(yī )個の見(⛄)解である(🦎)が、決して(🏥)無謀な(🐏)言で(🔡)はないと思う。聖(🕢)人・君(🍪)子・(🔵)善(shàn )人の三語を、単な(🤢)る人(⛔)物の段階と見ただけでは、本章の(🕳)意味が的(de )確に捉えら(📷)れ(🕣)な(🧙)いだけでなく、(🈴)論語(🤳)全(quán )体の意味があ(🛵)いまいに(💱)なるので(🐑)はあるまい(😫)か。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025