「寒さに向(🤽)うと(🏃)、(🏃)松(💴)(sōng )柏(bǎi )の常盤(pán )木であ(👙)ることがよくわか(🍾)る(🎻)。ふ(🔁)だんはどの木も一様に青(🙋)い(💫)色を(🧗)し(🤕)て(📀)いる(🤤)が。」
○ (💍)老(lǎo )子(✉)に(🐊)「善(shà(🏈)n )行(háng )轍迹(🌱)無(🍢)し」とあるが、至(🐆)(zhì )徳(✋)の(📧)境地(🏤)につ(😘)いては、老(🕌)子(zǐ(🕝) )も孔子も同一であ(🤢)る(🎫)のが面白(😄)い。
四(一八八)
○ この章の(🥞)原(🐣)文は(🏚)、よほど言葉(🕵)を補(🔠)つて見(jiàn )ないと意(yì )味が(🚯)通じ(💰)ない。特(🛸)に前(🤽)段と後段とは一(😻)連(lián )の孔子(zǐ(☕) )の言(yán )葉になつて居り、そ(🔦)の間に意(🌂)味の連(🎸)(liá(😚)n )絡がついていない。また、後段においては(✊)周が殷に臣事した(⛷)ことを理(lǐ(🌡) )由に「至(💎)徳(🐑)(dé )」と称讃(🍪)(zàn )してあるが、前段(🛑)に出て(♐)いる武王(👿)(wáng )は殷の紂(🔜)王を討伐した人(💖)(rén )であるから、文(🥕)王時(🌍)(shí )代(dài )に対する(🎫)称讃と(🚯)見るの外はない。従(cóng )つて「文(⭐)(wén )王」(🛩)という言(yá(🧜)n )葉を補つて訳することとし、且つ(🙀)賢臣(ché(🛫)n )の(🎴)問題(🌨)で前後(📔)を結(🤤)びつ(📍)けて見た。しかし(🙂)それでも前後(hòu )の連絡は不充(chōng )分である。と(😉)いう(🎚)のは、文(🕜)王の賢臣が武(🚿)(wǔ(🍵) )王(wáng )の時代(🥂)に(🚚)な(🍁)ると、武王をたすけて殷(yīn )を討たせたことになるからである(✝)。と(🏻)にかく原(✨)文(🐋)(wén )に何等かの(🗣)錯(🧢)誤(🛒)があるのではあ(🍟)るまいか。
「せっ(🛌)かく道を(🗒)求(qiú )めてやって来(❎)たのだか(🏸)ら、(🌿)喜んで迎えてやって、退か(🤰)ないようにし(👡)てやりたいもの(♟)だ。お前た(♉)ち(🧗)のよ(🍄)うに(🍥)、(🧞)そうむごいことをいうもので(🆎)はない(⏰)。い(⬛)っ(🎓)た(👬)い、人(rén )が(⚾)自分(fèn )の身を清くしよ(🥗)うと思って一(🦄)歩前進し(🍳)て(🚰)来たら(😋)、その清(qīng )くしようとする気持を汲んでやればいいので、過去のこ(🏜)とをいつまでも気にする必要はないのだ。」(🍗)
三(一(yī )八七(qī ))
七((😏)一九一)
「(🛤)知(📢)(zhī )者(🤲)には(⬛)迷(mí(🦆) )いが(😌)な(🌫)い。仁(🍩)者には(🈂)憂(🐭)いがない。勇者(zhě )には(📔)お(🧛)それがない。」(👌)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025