「何(hé(💽) )という荘(🌻)厳さだろ(🛹)う、舜(🎗)(shùn )し(🎀)ゅん帝と禹う王が天下を治め(🔬)られたすがた(🖊)は。しかも両者(zhě )共(🌎)に政(zhèng )治には何(🚶)のかかわりもないかのようにしていられたの(👺)だ。」
○ (🦑)以上の三章、偶(ǒu )然か(⛰)、論語の編(biān )纂者(zhě(👧) )に意あつてか、孔子(zǐ )の(💪)門(mé(🍿)n )人(ré(🙀)n )中最も目立つている(🕷)顔渕と(👔)子(🦓)(zǐ )路(lù )と(👖)子貢の三(sān )人をつぎ(🕚)つ(💝)ぎ(🐔)にとらえ来(lái )つ(🔪)て、その(👠)面目を躍如たら(💲)しめている。こ(🏮)の三章を読む(🥍)だけでも、すでに孔門の状(zhuàng )況が生き生きとうか(🏷)がわれ(👤)るではないか。
こ(🍹)の問(💺)答の(🗺)話(✏)を(🌥)きかれて、(🔠)先師はいわれた。――
「何(🐞)(hé(🥇) )という(💳)荘厳さだろう、舜(shùn )しゅん帝と禹う王が天下を治められたすがたは。しかも両者共(gòng )に(🕍)政治(zhì )には何の(🌎)かかわりも(🏎)な(🔶)いかのようにしていられ(⛎)たの(🍓)だ(🌲)。」(🔶)
「その(💁)地位に(〰)い(🥣)なくて(🏼)、み(📪)だ(🚰)りにその職(😷)務(wù(⏸) )の(🚄)ことに口出(🦀)し(🤨)すべきではない。」
「楽(lè )師(shī )の摯しが(🙊)は(Ⓜ)じめ(😴)て演(yǎ(🙎)n )奏(zò(👛)u )した(🔩)時(shí )にきいた関雎かんしょの終(🕞)曲は、洋々として耳(🤐)に(😺)みちあふれる(💑)感が(🔋)あった(🚢)のだ(🔵)が――」
二〇(二〇(👶)四)
一九(二〇(🕘)三)(🎊)
達(⭐)巷たつこうという(🍒)村のある人(rén )がいった。――
○(😤) これは(🎵)孔子(🧘)(zǐ )晩年の(🥛)言葉(🛩)にちがいな(🍉)い。それが単なる無(🌜)常(cháng )観か、過去(🦅)を顧みての歎(🧐)声か、(🎲)或は、た(🔣)ゆみなき人(🕖)(rén )間の(⏮)努力(lì )を祈る声か(♒)そも(🧑)そもまた、流転(👢)をとおして流る(🐗)る道の永遠性(xìng )を讃美(měi )する言葉(✒)か、(🐒)そ(🍹)れは人(🧗)おのおの自らの(😠)心(🐂)境(jìng )によつて解するがよ(🖲)か(💰)ろ(🌊)う。ただわれわれは(🐺)、こうした言葉(yè )の裏付(😓)けによ(😉)つて、孔(🏘)(kǒ(📛)ng )子の他の場合の極(jí )めて平(píng )凡らしく見える言葉が一層(🛹)深(shēn )く理(❕)解され(🌂)る(🍚)であ(🥪)ろうことを忘(🍿)れ(😬)てはなら(🚦)な(🥟)い。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025