「社会(🚿)秩(zhì )序の破(pò )壊は(📟)、(📫)勇(🔖)を好(⏲)んで貧に苦しむ(🔣)者によ(🏜)っ(🐨)て(🐄)ひき(🦌)起(qǐ )されがち(🌝)なも(🐽)のである。しか(🌩)しま(🦂)た(🤓)、道にはず(🎴)れた人を憎(zēng )み過ぎることによってひき起(qǐ )される(⬇)こと(🌷)も、忘れてはならない。」
舜(🚘)帝には五人(🦔)の重(🚆)臣があ(📚)って天(🌨)下が治(zhì )った(🍏)。周の武王は、自分には乱を治める重臣(ché(🍅)n )が十(shí(🤖) )人ある(🎛)と(👔)いっ(🧙)た。それに関連し(🚴)て先師が(🕞)いわれた。――
○ この章(🚈)の原文(🉑)は(📳)、よほ(😖)ど(📻)言(👙)葉を補(🛁)つ(🌮)て見ないと意(🕵)味が通じない。特に前(💜)段と後段と(✴)は一連の孔子(zǐ )の(🏣)言葉になつて居り、(🤹)そ(📨)の間に(🔨)意(yì(🔧) )味の(🍬)連絡が(🚙)ついていない。ま(🔉)た(🏖)、後段に(🚲)おいて(🥞)は周が殷に臣事(shì )した(🕸)ことを理(lǐ )由に(🧙)「至(♊)徳」と称讃して(🥋)あるが、(🔆)前段に出(🗝)ている武王(💴)は殷の(⌛)紂(zhòu )王を討伐した人(🈚)(rén )であ(🖤)るか(🀄)ら、文(wé(🕣)n )王時代(🔣)に対(duì(🕑) )する(✡)称(🖌)讃と見るの外はない(🥘)。従つ(🗣)て(🐑)「文(🕎)王」とい(👲)う言葉を補つて訳する(🔙)こととし、(🎒)且つ賢臣の問題で(📄)前(qián )後(hòu )を結びつけて見た。しかしそ(💁)れでも前後の連(💆)絡は不充分で(🦅)あ(👯)る。というの(🐣)は、文(📕)王(🥦)の(🏄)賢(xiá(♋)n )臣(chén )が武(🔰)王の(❔)時(♟)代(😝)(dài )になると、武王(🌑)をたすけて殷を討たせたことに(🎟)なるからである。と(📷)にかく原(yuán )文(👈)に何(hé )等(😮)かの錯(🔞)誤(🔧)が(🌁)あるの(🛅)ではある(👶)まいか。
「寒さに向うと、(🍼)松柏(bǎi )の常盤木であることがよ(🙋)くわかる。ふだ(🍟)ん(👨)は(🚓)どの木も一様に(🦉)青(🚭)い色をし(💌)ているが。」(⏯)
「(🎡)せ(🈸)っかく道を求めてやって来たのだから、喜(🏻)んで迎(yíng )えてや(🔻)って(🍱)、(🐶)退(tuì )か(🐴)ないようにして(😄)やりたいものだ。お前たちのように、(🌜)そうむご(😴)いこと(🉑)をい(⛓)うものではない。いった(👻)い、(♉)人(rén )が自(💶)分(👎)の身を(🤝)清(🥍)くしよ(🎮)うと思っ(⛏)て一(yī(💆) )歩前(🔣)進して(🍤)来たら、その清(qīng )く(🐀)しようとする気持(chí )を汲んでやればいいので(🍔)、過去のことを(🚀)いつま(⏫)で(🐓)も気にする必要はないのだ。」(🐟)
「(Ⓜ)そ(🧥)うい(📍)うことを(👻)してもいいものかね。」
一四(一九八)
「(👸)やぶれ(🔁)た(🏕)綿入を着(🤣)(zhe )て(🍇)、上等(🕝)の毛皮(pí )を着(zhe )ている者(zhě )と(😁)並んでいても、平気でいられるのは由ゆうだろうか。詩経(🏑)に、
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025