『小公子』の訳者(zhě )と(🚺)し(👀)て知られた若松賤子わか(🕷)ま(🌮)つし(🌨)ずこさんがなくな(🌩)り(🆔)まして、そのなきがらが墓(mù(🤟) )地(💧)の(🐪)ほ(🛎)う(♓)に送(🕣)ら(😩)れた日の(😻)ことでした。
仙台へ来(lái )た当座(🐟)、し(🥨)ば(🧖)ら(🔞)くわ(🏥)たしは(🔨)同(🗓)(tóng )じ東北学院へ教えに(🐳)通う図(tú(👸) )画の(😡)教師(shī )で布施ふせさんという(🍆)人の家に置いてもらいましたが(🥈)、(🍜)その(🏵)家(🏛)は広(guǎng )瀬川(🔩)ひろせが(📨)わのほとりにあ(🏢)りました。遠く光るよいの明(✂)星が川(chuā(🙊)n )向(xiàng )こうの空によく見(jià(🗻)n )えまし(♓)た(🧚)。母か(🥍)らも東京のお友(yǒu )だちから(📂)も離れて行(háng )って、旅の空に(👭)そんな一つの(🦕)星のすがた(🐄)を見つ(📸)けたのもうれしく思(🔘)いま(🆗)した。
(♓)どうしてわたしがこんな刀鍛冶を知るようにな(📣)りま(🎽)したか、まずそのことから(😢)お(📰)話ししましょ(🗄)う(🐂)。
姉(😶)夫(🦖)婦とその娘とは(⛏)木曾(👁)福島(dǎo )きそふ(🤲)くしまから、おじたちはとなり村の吾妻(🚌)村あずまむらからという(🎫)ふ(🥡)うに、(🌻)親戚しんせきや古い知り人は郷(xiāng )里(lǐ )の神坂村みさかむらへ(🚢)と集(jí )まって(🐁)来(📶)(lá(😿)i )て(🏇)いまし(🐌)た。村(cū(😹)n )の人(🔋)(rén )たち(🍖)は母(mǔ(👷) )の葬(😞)(zàng )式(👕)のした(💉)くをして、遺骨の着くの(🆓)を待(🚩)っていてくれた(👒)のです(🕥)。わ(🍏)たしは暗くな(😋)ってから村(🚣)の入り口(😼)(kǒu )に着(zhe )きました。
四 (🍼)地大根
四 は(🤪)はき木
「荒物屋(wū )あらものやもやっ(⛴)たことが(🛤)ある(⭐)しナア。」
わた(👳)しもこれまでいろいろな人(💂)に(🎦)会(huì(🌳) )い(😅)ま(🚠)した(🚶)が、こ(🥄)の古着屋さん(🔇)ほどいろ(🌔)い(📈)ろなこと(⏪)を(⤵)やった人(rén )を見た(🕔)こともありません。絵の(🐥)具屋の手代、紅べに製(💅)造(🔮)業(yè )、紙すきなど(➗)か(🚠)ら、朝鮮貿易と出(➡)(chū )かけ(💊)、帰(guī(📗) )って来て大阪(📩)で紀州(zhōu )炭(🌉)ず(💗)みを売り、東京(🕢)へ引っ越して(✏)来てまずガラス屋(wū(🌍) )に雇われ(🖤)、その次(🐵)が(🚬)くつ屋(🍱)となってこうもり(🏝)屋を兼(🏏)ねたと言(yán )います。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025