五(wǔ(🏁) )(一八九)
○ 孔子の門(mén )人(🚇)た(😙)ち(🔭)の中(zhōng )に(💇)も(🐱)就職目あ(🌾)ての弟子入りが多(🅱)かつた(🔢)らしい(✌)。
○ この章(💃)の原(🔸)文は、よほ(❎)ど言(yán )葉を補(🐀)つて見(jiàn )ない(🚍)と意味が通じない。特(💫)に前段と後(📽)段(🚲)とは一連の孔子(🛶)(zǐ )の言(yán )葉に(🌨)なつ(🤑)て居(jū )り、その間に意味の連(lián )絡がつ(🛳)い(🔦)ていない。また、後(hòu )段にお(🔢)いては周が殷に臣(🧟)事したことを(🏥)理由(yóu )に「至(🏿)徳」と称讃してあるが、前段に出(chū )ている(🐏)武王は殷(🖲)の紂王を討伐(fá )した人で(👁)あるから、文(🏧)王時代(💪)に対す(⏹)る称(🏎)讃(zàn )と見るの外はない。従つて「文王」という言葉を(🥟)補(🕰)つて訳(yì )する(⛱)こととし、且(qiě )つ賢臣の(🕟)問(📘)題(👄)で(😟)前後を結び(🥠)つけて(⭐)見(jiàn )た。しか(㊗)しそれで(🤳)も(😌)前(qián )後の連(lián )絡(🙌)は不充(chōng )分である。という(👻)のは、文王の(💜)賢(✊)臣(🚫)が武(🧦)王の時代にな(🍟)ると、武(🎁)王(🍛)をたすけて殷を討(🧤)たせたことになるから(😨)で(🚅)ある(💋)。とに(🎌)かく原(yuán )文(wén )に何等かの錯(🎶)誤があるので(🚴)はあるま(🤩)いか。
○ (🚪)四(sì )十(shí )づ(🥤)ら、五(⛽)十づらをさ(🍧)げ、先輩顔をし(🗃)て孔(kǒng )子の前に(✉)並(bì(🍓)ng )んでいた門人たちは(🌱)、どんな顔(🚋)をしたであろう。
本(📶)篇には(👈)孔子の徳行に関す(🌏)ること(🐍)が主とし(🏢)て(➖)集(jí )録(💆)さ(💺)れている(⛄)。
「何か(🐨)一(💟)(yī )つ話(⛷)してや(🆒)ると(🔵)、つぎ(⚡)からつぎ(🏭)へと精進して行くのは囘かいだ(♉)け(🗾)かな。」
「昭公しょうこ(⏮)うは礼を(🕙)知っ(💿)ておら(🎸)れま(🍇)しょうか。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025