「(🍜)私が何を知って(🚓)いよう。何も知(zhī )っ(✡)ては(👆)いないのだ。だ(✈)が(📒)、もし、田舎の(🧓)無知(zhī(🖊) )な人(🔂)が私(🎡)(sī )に物を(🍳)たずねること(🥫)が(🛺)ある(😘)として(😭)、そ(❣)れが本気で(📛)誠実でさえあれば、私(💬)は(👯)、(👍)物事の両(liǎng )端を(💠)たた(😢)いて(❄)徹底的(🍊)に教(🏖)(jiāo )えてやり(🏁)たいと思う。」(📪)
「もと(👞)より天意にかなっ(🤰)た(😱)大(dà )徳(dé )のお方で、ま(🛸)さに聖(shèng )人の域に達してお(✝)られます(🌗)。しかも、その上(🤙)に多能(😾)でもあられます。」
○ 乱(luàn )臣(原文(🦌)(wén ))==この語(🏣)(yǔ )は現在普通に用(yòng )いら(😩)れている(🖱)意味(wèi )と全く反対に、(🆙)乱を(📕)防止(👌)(zhǐ(🐓) )し、乱を治(😟)める臣(chén )という意(🏀)味に用(yòng )いられている。
一〇(二(🦐)一五)
二(èr )〇((🛄)二(🈯)〇四(💄))
○ 陳==国(🚩)(guó(➕) )名(míng )。
○ (🥌)摯(🕘)==(🤰)魯の楽官ですぐれ(➡)た音(🌞)楽家であつた(🍑)。
よきか(🎺)なや。
○(🌊) こんな(🤑)有(yǒu )名な言(yá(🙄)n )葉は(🗃)、「三軍(jun1 )も(🎎)帥(shuà(🏍)i )を奪(🚮)(duó )うべし、(👾)匹夫(🍳)も志を奪(💕)う(🔐)べからず」という文語体の直訳があれば充分(🚁)かも知れない。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025