「しかし、(🌟)わずかの人材でも、そ(🌋)の有る無し(🍨)では大(🕧)変(biàn )なちがいである。周の文王は天下を三(sān )分してその二を支配(🏇)下(xià )におさ(🐴)めてい(🐄)られたが、そ(❄)れで(👾)も殷(yīn )に臣(🎸)事して秩序(xù(🚜) )をやぶられなかった。文(🆙)王時代の周の徳(dé )は至(zhì )徳というべ(🌀)き(🧀)であろう。」
○ 次(🖲)(原(🐢)文)==一般に(💩)「(🖤)つ(💎)ぎ」「(🔖)第二」の意味に解され(⛹)ているが、私(sī(➿) )は「途次(🏌)」などとい(😧)う場(chǎng )合(hé )の「次(👟)」(🧠)と同(tóng )じく、目(mù(🌧) )標に(💣)達する一歩(bù )手前(🎪)(qián )の(🐝)意に解したい。
か(🤥)ように(🐺)解(jiě )することによ(🐉)つて、本章の前段(duàn )と後段(💷)(duàn )との関係が、はじめて明(míng )瞭になるであろう。こ(🚮)れは(😂)、私一個(🛥)(gè )の見(🍻)解であるが、決し(💙)て無(wú )謀な言ではないと思う。聖(shèng )人・君(jun1 )子・善人の三語を(🛍)、(🖥)単なる人(ré(➰)n )物の(🔐)段(duàn )階と見(👊)た(🎡)だけで(🦓)は、本(🔳)章の意味(🕎)が的確に捉えら(🐵)れないだ(💉)け(👠)で(🆕)なく、論(👇)(lùn )語全体の意味が(🚅)あいまいに(💅)なるのでは(🎢)あるまいか。
○ 子(🏈)路は無邪(xié )気(🐞)ですぐ得意(yì )にな(🧙)る(🐐)。孔子(🏤)は、(🐔)すると、必(💻)ず一太刀(🔏)あ(🔑)びせるのであ(🐕)る。
一八(二(🥣)二(🌇)三(🌸)(sān ))
一(🚈)四(二一九(🏏))
「か(💑)りに周公ほど(🐡)の完(wán )璧な才能(né(😩)ng )がそなわ(♟)っていて(😓)も、そ(🎊)の才能(🏽)にほこ(🎃)り、他人の長(🎙)所を認(🥪)めな(👠)いような人(ré(👮)n )であ(💃)るならば(☝)、もう見(jiàn )どころのな(🛋)い人物(wù )だ。」
○ こ(🗒)れは孔子晩年の言葉にちがいない。それが単(📠)(dān )なる無(🏽)(wú )常(🥥)観か、過(📕)去を顧(gù(🐴) )みて(🍨)の歎声か、或は、たゆみ(😜)な(📏)き人間の努力を祈る(🦋)声(➿)か(🚏)そもそも(🐦)また、流(🚥)転をとおし(🐗)て流るる道の永遠性(🤣)(xìng )を(🍅)讃美する言葉か、それは人(💇)おの(👁)おの(🍑)自(🚊)らの心(⬛)境(😐)によつ(😌)て解(😼)するがよ(🌕)かろう。ただわれわれは、こ(💙)う(🎛)し(🎯)た言葉(👕)の裏付けによつて、(😗)孔子(zǐ )の他の場(🏜)合の極(🐦)めて平(píng )凡らしく見える言葉が一層(céng )深(🤾)く理(lǐ )解さ(⏳)れ(🖇)るで(⚽)あ(🍩)ろうことを忘(wàng )れては(⏺)ならない。
「禹(📋)(yǔ )は王者として(🍫)完全無(🐧)欠(qià(🔉)n )だ。自分(🚪)の(👖)飲食をうすくしてあつく農耕の(🐦)神(🏤)を祭(jì )り、自分(fè(🐙)n )の衣服を粗(👎)末(mò )に(🏕)して祭(🌎)服を美(mě(💤)i )しく(🎩)し、自(🥓)分(🎽)の宮室(👁)を(💢)質(zhì(👧) )素(sù(🍂) )に(🙄)して灌漑水路に力(🐭)をつ(🏖)く(💶)し(🧞)た。禹は王者とし(🕤)て完全無欠だ(🙆)。」
「苗にはなつても、花(🤩)が(🚏)咲かないものがあ(❇)る。花は咲(xià(📓)o )いても実を結ばない(👩)もの(😰)があ(📜)る。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025