○(🐤) 誄(lěi )==(🐳)死(🏌)者を(💼)哀(🆑)(āi )しん(🤑)でその徳(dé )行を(👹)述(shù )べ、その霊前(qián )に献(🚒)ぐる言葉(yè )。
三〇(二三五)
先師のこの言葉(yè )に(🙉)関連した(🍶)ことで、門人(🛐)(rén )の(🎩)牢ろうも、こんなことをい(Ⓜ)った(🏂)。――
○ (🚛)以上(😶)(shà(👂)ng )の三章、偶然(rán )か、論語の(👋)編纂者(🙋)に(🕊)意あつ(🐺)て(🐶)か、孔(kǒng )子の門人中最も目立つ(🛶)ている顔(🚦)(yá )渕(😢)と子路と子貢の三人(🔇)をつ(🍇)ぎ(♈)つぎにとらえ来つて、その面(✒)目(mù )を躍(yuè )如たらし(🚨)めてい(🍎)る。こ(🌙)の三(sā(👘)n )章を(🐲)読むだけでも(📃)、すでに孔門(🎸)の(💺)状況(kuàng )が生(shēng )き(🌬)生きとう(🕝)か(🌡)がわれるではないか。
「せっ(😈)か(👱)く(📸)道(dào )を求めてやって来(lái )たのだか(😅)ら、喜んで迎(🐝)え(♐)てやって、退か(🐋)ないようにし(🏧)てや(➰)り(📲)たいものだ。お前たち(🐌)のように(💟)、そうむごいことをいうもの(🚱)ではない(✉)。いったい、人が自(zì )分の(🏪)身を清くしよ(🐹)う(🦃)と思(sī )って一(yī(🚧) )歩前進し(🌁)て来たら、その(👄)清くしようとす(🎮)る気持(chí )を汲ん(🤹)でやればいいの(😀)で、過去(qù )のことをいつま(🔴)でも気にす(🖤)る必要は(🧕)ないのだ。」(🔏)
「泰伯たい(🌖)は(🛳)くこそ(🌩)は至(🙎)徳(🅱)の人というべきであ(👍)ろう。固辞して位をつがず(🏯)、三た(📛)び(🗑)天下を譲ったが、人(rén )民にはそうし(🍧)た事実を(🔮)さ(🖲)え知らせなかった。」
○ (💥)この章(🥃)の原文(wén )は、よ(🎴)ほど言葉を補(bǔ )つて見ないと意味(🔔)が通じない(😯)。特(tè )に前段(duà(🌑)n )と(💳)後段とは一(🆒)連の孔(kǒng )子の(🕜)言葉に(⛳)なつ(🆔)て居(🌈)(jū )り(🕵)、その間に意(👻)味の(⚓)連絡がついていない。また、後(🤼)段においては(🧘)周(🏷)が殷に(🚍)臣事したことを理由に「(🌆)至徳」と称讃してあるが、(💏)前(💵)段に(🚰)出ている(🖲)武(wǔ(🔺) )王は殷の紂王(🌦)を討伐し(🚗)た人で(🈺)ある(🕣)から、文王時(shí )代に対(🧀)する称讃と(👝)見(jià(🐰)n )るの外はな(🌜)い(🌓)。従(🏨)(có(👜)ng )つて「文(wé(❇)n )王(wá(🔒)ng )」とい(👾)う(🧟)言(yán )葉を補(bǔ )つて訳することとし、且つ賢臣(💍)の問(🥑)(wèn )題で前(🥡)後を(🏗)結(jié )びつけて見た。しかしそれで(🦋)も前(qián )後(hòu )の連絡は不充分(💮)である(⬅)。とい(🗑)うのは、文王の賢臣が武王(🗃)の時(🔈)代になると、武(👶)王を(🕜)たすけて殷を討たせたこと(🕗)になるからであ(🐯)る。とにか(👜)く原文(wén )に何等かの錯誤が(😄)あるのでは(🎐)あるまい(🛄)か。
三(sān )(一八七(📧)(qī ))
「流(📗)転の相すがたはこの通(tōng )りだ。昼と(🥙)なく夜となく流れてやまない。」
○ 孔子と顔淵とのそれぞれ(🅱)の面(miàn )目、並に両者の結びつきがこの(🧠)一(🥨)章(🐅)に躍(🚒)(yuè )如とし(🥃)てい(🎿)る(🍴)。さす(⬜)が(💜)に(🌪)顔淵の言葉であ(🌠)り、彼なら(🎋)で(🥢)は出来ない表(biǎo )現である。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025