三五(一(📺)(yī )八(bā )二)
二九(二(👁)三(🌵)(sān )四)
○ 本章には拙(🌏)訳とは極端(🐩)(duān )に相(🍧)反する異説が(🕋)ある。それは、「三年も学問を(🐼)して(🗝)俸祿(lù )にありつけないような愚(yú )か者は、(🥈)めつたにない(🐤)」(🛢)という意(yì )に解する(🧞)のであ(👸)る。孔子(zǐ )の言葉と(🏼)し(🐣)て(💫)は断じて同意しがたい。
「そういうこと(🚴)を(🦃)し(🗄)てもいいもの(🍥)かね。」
二〇(🐿)(二〇四)
子貢(🐫)がこたえた。――
とあるが(🖊)、由の顔(yá(🕕) )を見(jiàn )ると(⛵)私(sī(🎥) )にはこ(🖲)の詩(shī(🍅) )が思(👍)い出さ(🛷)れる(✝)。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025