使者の報(🐼)告にもとづい(👈)て、孔子が陽(👧)貨(huò )の(😶)家を(🌶)訪ねたのは、午近い(🤡)ころであ(🥠)った。すべて(🥈)は豫(🤰)期どおりに運んだ。彼は留守(🌤)居のものに(🅰)挨(ā(⬛)i )拶(🐞)をことづけ(🗂)て、安心して帰途についた。とこ(🐈)ろが、ど(⭐)うしたことか、その(🐿)途中で、ぱったり陽(yáng )貨の馬車に出っくわ(🍛)し(🚪)てし(🏪)ま(🕷)っ(🚉)たので(🔫)ある(😌)。
「8父(🎶)母に(🎩)仕えて、その(🥣)悪(🔒)を默(mò )過す(🌨)るのは子(zǐ(🤹) )の道(dào )で(🍢)ない。言(yá(⏱)n )葉を和(🚶)らげてこれを諌むべきだ。も(🕛)し父母が聴かなかったら(🖇)、一層敬(🙀)愛の(🌆)誠(chéng )をつくし、機を見ては諌めて(🌍)、違わないように(🚇)せよ(🌨)。ど(💲)んなに苦(🤨)しくても(🐬)、父母を怨んで(🤘)はならない。」
或ひと曰く、(👳)雍(🗑)ようや(😫)仁(🚿)にし(🕒)て(👷)佞ねいならずと。子(zǐ )曰く、焉(yān )いず(⬜)くんぞ佞を用い(🙉)ん。人(✴)に禦あたる(🚟)に口(🧖)給(gě(🤝)i )を以てし、しばし(🐂)ば人に憎まる。其の仁なるを知(📴)(zhī )らず、(⛓)焉く(🔶)んぞ佞(nìng )を用いん。
「見事(shì )な牛じゃのう。」
「しかし、(🆚)そんな意味なら、今(jī(🎵)n )更先生に云わ(🙀)れなくても(🌄)、(🧣)孟懿(🚏)子もわか(💔)っ(🙃)て(🐭)いられ(🛅)るでしょう。もう永いこと礼を学んでいられるので(🛳)すから(🔃)。」
5 子(⬅)曰(🔛)く、父(fù )母(mǔ(👁) )の年は知らざるべからざるな(🧝)り。一は則(zé )ち以て喜び、一は則(➖)ち以(❣)て(📘)懼ると。(里仁篇)(🏑)
4 子曰(⏮)(yuē )く、父母(⏪)在(👇)(いま)(⛎)さ(✍)ば遠く遊ばず。遊ばば(🎒)必(🎾)ず方(🍽)あ(🧠)り(😧)と。(里仁篇)(🗻)
「(🏡)なるほ(😯)ど見事な(🥅)牛でご(🧑)ざいます。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025