「何か一つ話してやると、つぎからつぎへと精進して行(háng )くのは囘(huí(✊) )かいだけ(⛹)か(🚧)な。」
先師は、喪服を着た人(rén )や、衣冠(🚕)(guàn )束帯(🏘)をした人や、盲(💟)人(😔)に出会(huì )われる(🤪)と(📎)、(📣)相手がご自分より年少者のも(🚳)の(🍚)であって(💣)も、必ず起って道(⛅)を(💰)ゆずられ、ご自分がそ(🍡)の人(📦)た(🤡)ち(🍵)の前(qián )を通られ(👨)る時(🤟)には、必ず足を早められた。
○ 図==(🍝)八卦の図(と)。大古(🈴)伏(🔄)羲(ふくぎ(🏖))の時代に黄河から竜馬が図(tú )を負つて出た。伏羲(xī )はこ(💷)れに八卦を画したと伝(yún )え(🦋)ら(🗽)れて(📭)いる。
子貢が先(xiān )師(shī )にいった。――
○ 孔(💇)子が昭公は礼を知つている(🖐)と(❓)答え(🤧)たのは、(🍎)自分の国(🏅)の君主のことを他(➡)国(guó )の(😷)役(🙆)人の前(🧀)でそ(🗺)しるのが非礼で(🏠)あり、且(qiě(🚝) )つ忍び(🎭)なかつた(📛)から(😘)であろう。し(⚓)かし(⏱)、事(🦌)実を指摘(zhāi )されると、(🏫)それ(🦋)を否定もせ(🔸)ず、また自己(jǐ )辯(🏸)護(🚪)(hù )も(🕑)せず、(🚪)すべ(🐛)てを自分の不明に帰し(🦅)た。そこ(👛)に孔子の面目があつた(🤰)のである。
○(😲) この章の原文は(🤹)、よ(⚓)ほど言葉を(😆)補(🚏)(bǔ(🥂) )つて見ないと(🌋)意味が通じな(📱)い。特に前段(duà(🍵)n )と後段(duàn )とは一連の孔子(🌆)の言(🤥)葉にな(🛏)つ(🕜)て居り、その間に意味の(🌨)連(♉)(liá(👨)n )絡(luò )が(🎫)つ(🙋)い(🐨)て(📽)いない(🕶)。また(🍀)、後段(💙)にお(🅱)いて(😵)は(🎁)周(zhōu )が殷に臣事し(🚫)たことを理由に(🛡)「至徳」(🍟)と(⛎)称讃してあるが、前段に出てい(🐕)る(👼)武王は殷の紂王を討(🚝)伐した人(Ⓜ)であ(🌞)るから、文王時(😰)代(dà(👔)i )に(🌷)対する称讃と(🎶)見るの外はない。従(cóng )つて「(➖)文(wén )王(🕋)」(🎍)という言葉を補(bǔ )つて(🤷)訳することとし(🤙)、且つ(🥩)賢臣の(😮)問題(🕢)で前(💳)(qián )後(hòu )を結びつ(🌕)けて見(🕶)た。しかし(😻)それでも(🚒)前(🌂)後(💍)の連絡(🤝)は不充分(👾)であ(🕌)る。とい(🛤)うのは、文王(wáng )の賢臣が武(wǔ(🦊) )王の(🔠)時代にな(💥)ると、(🚔)武王を(🏑)たすけて殷(yī(🏹)n )を討たせたことに(💊)なるからで(🚞)ある。と(🐗)にかく原文に何(hé )等(🌵)かの錯誤があ(🧣)るの(👳)ではあるまいか。
「孔(🤡)先(📟)生のよう(📏)な(🕷)人を(🚏)こそ聖人(🗾)というの(👥)で(😽)し(🧚)ょ(🚥)う。実に多能であ(💠)ら(😒)れる(😘)。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025