一一(🌗)(二一六)
顔渕(yuā(🌃)n )がため息(🎮)(xī )をつ(😷)きながら讃歎(👽)して(💡)い(🗂)った。――(🥦)
○ 次(原文)=(🧐)=一般(🤩)に「つぎ」「第二(è(❣)r )」の意味に解されている(📚)が(🎾)、私は「途次(🧠)」などとい(🍯)う(🔚)場合の「次」と同じく、目(mù(🔌) )標(🐿)に達す(😭)る一歩(🕴)手(😻)前の意に解(🔽)(jiě )したい。
○ 九夷==(🤓)九種の(🔐)蠻族が住んでいるといわれ(🈚)て(🚐)い(🗾)た東方(🚵)(fāng )の地方。
○ 本章には拙訳(🤱)とは極端(🚴)に相反する異説が(🥁)ある。それは、「三(sān )年(nián )も学問(🛠)を(🦑)して俸祿(lù )に(🧟)ありつ(📷)けないよう(🌨)な愚か(🍢)者は(🏝)、めつ(📇)たにない」とい(📱)う意(🚙)に解(jiě )するのである。孔子の言(🎱)葉としては断じ(💡)て同(tóng )意(yì )しが(✉)たい。
一三(sān )((🤘)二(èr )一八(bā ))(😻)
「ここに美玉(yù )があります(🦎)。箱(👔)(xiāng )におさめて大(dà )切(🙈)にしまって(🕢)お(🥚)きましょ(🆒)うか。それとも(🗽)、よい買手を(🚩)求(🚀)めてそれを(🚺)売りましょうか。」
○(🐼) (🍋)子路の祷りは(🔓)、謂ゆ(👢)る苦しい時の(🚜)神頼み(⏲)で、迷信的祈祷(🤢)以上(🧓)のものでは(🎰)ない。それに対(🗑)(duì(🍶) )して(🥅)孔(🌈)(kǒng )子は、真の心の祷(dǎo )り、(📼)つ(🦄)ま(🔮)り天地(dì(🌒) )に恥(📵)じない人間(jiān )と(🐬)しての精進こそは、幸福(🐛)に到る(🐝)道だ(😘)、(👑)という(🔆)ことを説いた。孔子の教(jiāo )えには宗教(🚅)がない(🧔)、とよく(🚣)い(🍐)われるが、「(📉)天(🐵)」とい(🖊)う言葉(🏅)は、孔子によつて常に宗(😻)教(jiā(🀄)o )的(de )な意(🆕)味に使わ(🌮)れているので(🕣)ある。
(👠)すると、公(👥)(gōng )西華こ(🕤)うせい(🚊)かがいっ(🈹)た。――
○ 孔子が諸国(guó )遍歴を終つて魯に(👍)帰つたの(✊)は。哀(⏰)公(gōng )の十(🎷)一年(😄)で、六十八(🆕)歳(suì )の(👐)時であつたが、その後(🙇)は、直(㊗)接政治(zhì )の局にあたることを断念し、(🎷)専心門(🤳)(mén )人の教(🛢)育(yù )と、詩書(🔕)禮(🏘)楽(🖋)の整理と(🚥)に(📡)従事(👂)(shì )したのである。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025