子罕しかん(🚕)第(dì )九(📣)(jiǔ )
○ 前段と後段(📪)とは、原文では一連の孔子の言葉(yè(🤐) )に(✡)なつ(🎄)ている(🥏)が、内容に連絡(luò )がな(🥪)い(🚉)ので、定説(shuì(🚈) )に従(📻)つて(🕳)二段に区分(🚡)し(📆)た。
「何(hé )と(🆙)い(🚳)う(😹)荘(🏊)厳さだろう(🔬)、舜(shùn )しゅん帝と禹(yǔ(🚇) )う(🧐)王(🛣)が天下(xià(📍) )を(🎰)治(zhì )め(🦏)られたす(👘)が(📤)たは。し(🏎)かも両者(🚑)共に政治には何(hé )のかか(🙉)わりもないかのよ(📱)うにしていられたのだ。」(🏛)
○ (🥤)両端(👒)==首尾、本(běn )末、(🤳)上下(xià )、大小、(🎄)軽重、精粗、等(😁)々を意味(📌)するが、要(yào )する(🔁)に委曲(🍑)を(📘)つくし、懇(🦀)(kěn )切丁寧に教え(✝)るとい(🔫)うことを形容し(🍬)て「両(🥝)(liǎng )端をたたく」(📣)とい(➿)つたのである。
先師が道の(😚)行わ(🍱)れない(🌨)のを歎じて九夷(😱)きゅういの地に居(🧦)をうつしたいと(🏰)いわれた(📆)ことがあった。ある人(😂)がそれ(🙁)を(👩)きいて先(xiān )師に(🐂)いった(🐣)。―(⏲)―
○ 本(běn )章については(🏜)異(yì )説が(🛂)多い(🥈)が、(🚃)孔(🤐)子の言葉の真(💃)意を動(dòng )か(👦)すほどのも(🏕)の(🚤)ではないので、一々述べない。
よきかなや、
○ 孔子(zǐ )が(🔊)昭公は(🎛)礼を(🎬)知(😿)(zhī )つていると答えたの(🥋)は、自分の国の君主のことを他国の役(yì )人の前でそし(🎅)るのが非礼(🤟)で(🔰)あり(🦓)、(🌏)且つ(💕)忍び(🌶)なかつた(🕋)からであろう。しかし、事実を指(💼)摘さ(🏴)れると、それを(🚒)否定も(💯)せず、ま(🏽)た自己辯護(🍂)もせず、(🐁)すべてを自(🤛)分(👽)の不(bú )明に帰した。そこに(🆙)孔子(zǐ(⤵) )の面(🗑)(miàn )目があつたので(🙎)あ(🔻)る。
○ こういう言葉(yè(🍓) )の深刻(kè(🎬) )さがわから(🍌)ないと、(🗞)論(lùn )語(🕉)の妙味(🥅)(wèi )は(🌨)わからない。
一四(一(yī )九八)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025