ゆすらうめの木(🙆)
先(🔄)師(shī )はそれだけいって退(tuì )かれ(🚅)た。そのあと司(👚)敗は巫馬期(qī )ふば(📄)きに会釈し、彼(⏩)(bǐ )を自分の身(🔽)(shē(🏞)n )近かに招(zhāo )いて(🖐)いった。――(🔯)。
○ 本章は(🍾)孔(kǒ(🖖)ng )子(zǐ )がすぐれ(🕷)た(🔥)君主(🤟)の出ない(⬅)のを嘆いた(➗)言(🧟)葉で、(🤣)そ(🏃)れを(🕊)直接いうの(🌺)をはばかり(🉐)、伝(🚀)(yún )説(shuì )の(🍸)瑞(⛲)祥を以てこ(🏣)れに代(🏈)えたのであ(🔮)る(♌)。
よ(🔣)きかなや、(👣)
一(yī(♎) )〇((🐑)一九四(🍎))
○(🧑) 本(🤟)(běn )章は一六(❎)九(jiǔ )章(zhāng )の桓※(「(😞)魅」の「未(wèi )」に(😕)代えて「隹(⏮)」(📸)、第4水準2-93-32)の難にあつ(🎰)た場(😞)合の言葉と同様、孔(kǒng )子の強い(🐮)信(xìn )念と気(🧠)魄とをあらわ(🤩)した言葉で、論(🏚)語(yǔ )の中で(🌴)極め(🎄)て(🎯)目(💕)立つ(🕒)た一(🦖)章である。
○(🆗) こ(💌)れは(🍖)孔(kǒ(💾)ng )子晩年の言葉にちがいない。そ(😷)れが単な(🚒)る無常観(guān )か、過去(qù )を顧みての歎声(shēng )か、或(🌱)(huò )は(🐍)、たゆみなき人間の努力を祈(qí(⛑) )る声か(🍟)そもそも(🔥)また、流転をとおし(🍹)て流るる道の永遠(📢)性(xìng )を(🏳)讃美する言(yán )葉か、そ(📦)れは人おのお(🍟)の自(zì )らの心(xīn )境によ(🍯)つて解(jiě )する(🍕)がよかろ(🔒)う。ただわれわれは、こうした(🔺)言葉の(🚚)裏付けに(🌫)よつて、孔子の(🏔)他の場合の極めて平(pí(🐐)ng )凡らしく(🧥)見(👋)える言(🕞)葉が(😡)一層(🎍)深く理解(⏮)される(🚿)であろう(🗂)ことを忘(🛸)れてはならない。
「よろしいと思います。誄る(📐)いに(🏪)、汝(🙉)の(👪)幸(xìng )いを天(💺)地の神々(🏽)に(🥣)祷る、という言葉が(🕶)ございますから(🐏)。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025