先(⛺)師は(😶)めったに利(💶)益の問(🛐)題(🦗)に(🤨)はふ(🎵)れ(📫)られなかった。たまたまふ(❔)れ(🔜)ら(🛷)れる(😑)と、必(bì )ず天(tiān )命とか仁(rén )とかい(🏙)う(🚼)ことと結びつけて話さ(🕵)れた。
「民(🤥)衆(⭐)というものは(🌫)、(🈲)範を(🏰)示してそ(🎴)れに由らせることは出来(✌)(lái )る(🔈)が、道理(lǐ )を示して(🍫)それ(🤔)を理解(🧐)させることはむずかしいも(🐫)のだ。」(⛸)
○ 本(běn )章には拙訳とは極端に相(⛽)反する(🔽)異(yì )説(💼)がある。それは(🍫)、「三年(👭)も(🤘)学問をし(♍)て俸(🀄)祿にありつ(🉐)けないような(🌉)愚か者は、(🏠)めつたにな(🏞)い」(⛸)と(🙂)いう意に解(🤔)す(🚣)るのである。孔子の言葉(yè(🐣) )と(👯)しては(🕰)断(duàn )じ(🎬)て同意しがたい。
「しかし、わずかの人(🐌)材でも、その(🆙)有(🛒)る無し(💞)では大(dà(🏺) )変(biàn )なち(🔈)がいで(🎼)ある。周(🏟)(zhōu )の文王(wáng )は天(🐴)下を三(🏸)分してその二を支配下におさめていら(🔘)れた(🍓)が、それでも殷に臣事(shì )して秩(📃)序をやぶ(🐧)られなかった。文(💖)王時代の(🆚)周の徳は(🈵)至徳(⚽)(dé )という(🏚)べきで(🙈)あ(🔤)ろう。」
一六(二二一(yī ))(🆎)
「私(🍊)はまだ色事(shì )を好むほど徳(dé )を好む者を見たことがない。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025