一三(sān )(二一八)(🛵)
先師(shī(⏺) )の(📐)ご病気(👳)が重く(😃)なった時、子(zǐ )路は、いざとい(🦊)う場合のことを考慮(lǜ )して、門人(rén )た(🛅)ちが(⏬)臣(🍰)下の(🐮)礼(🤭)を(🖐)とって葬儀をと(🌉)り行うように手(🔚)はず(🌽)をきめ(🕖)ていた。そ(🚅)の後、(🍈)病気が(🎈)いくら(🈷)か軽くなっ(🐐)た時(shí )、(💔)先師はその(🈲)ことを知られて(🕌)、子路にいわれた。――
(🍝)先(xiā(👒)n )師はそれだ(🏕)けいっ(🚛)て(🔇)退(🎶)かれた。そ(🚐)のあと司(sī )敗は巫馬(mǎ )期ふばきに(🦋)会(huì(🐚) )釈(🐔)(shì(📟) )し(🎍)、彼を自(🍤)(zì )分の(🕣)身(shē(🔎)n )近かに(😪)招(🖋)いていっ(🚍)た。――。
舜帝には五人の重臣があ(🔽)って天下が(😟)治った。周(⚫)の(🔝)武王は、自(zì )分には(➰)乱を治める(📺)重(📘)(chóng )臣(chén )が十(🏙)(shí )人あるといった。それに関連して先師がいわ(🎭)れた。――
先師のご病(bìng )気が重(chóng )くなった時、子路は、(💆)いざという場合(hé )の(🔠)ことを考慮して(🔜)、(⚽)門人たちが臣下(xià )の礼をと(👋)って葬儀(🥊)をとり行うように手(🥏)はずを(🐰)きめていた(🦍)。そ(📥)の後、病(bìng )気(qì(🦖) )が(🔰)いくらか軽くなった(🛋)時(shí )、先師はそのことを知(💧)られ(🚯)て、子(💫)路にい(🖲)われた。――
一(二(👵)〇(🐱)六)
○ 舜は堯(👍)帝に(😂)位をゆずられ(👶)た聖天(✅)子。禹は舜帝に位をゆずられ、(🔁)夏朝(⏹)(cháo )の(🖌)祖となつた聖王。共に無為にして化する(🐾)ほどの(😠)有徳(🐍)の(🖖)人(💲)であつた。
○ 泰伯=(❄)=周の大王((😰)た(😑)いおう)の長子で、仲雍(ちゆう(💵)よ(🆓)う)季歴(lì )(きれき)の二弟(😱)があつ(😬)た(🔨)が(🥖)、季(jì )歴の(⛪)子(⏮)昌(しよう)(🕹)が(🔹)すぐれた人物(👬)だつ(🚄)たので、(🅾)大王は位を末(💗)子(🚼)季歴に譲つて昌(chāng )に及(jí )ぼしたいと(🕡)思つ(🗑)た。泰伯は父(🛥)の意志を察(chá(🔯) )し、弟(dì )の仲(zhòng )雍(🦍)と共(🔝)に国を去(qù(🔥) )つて(🙅)南方にかくれた。それが極(🕟)めて隱微の間(⏺)に行われ(🚟)たの(🛎)で、(🍦)人民は(🔀)その噂さえすることがなかつたのである(🔵)。昌は(🍦)後(hòu )の文王、その子(💺)発(はつ(🐭))が武王であ(🈳)る。
二一((🦒)二〇五)
○ こ(🕋)れは(🐩)孔子晩(wǎn )年(niá(🐶)n )の言葉に(🚟)ち(🔩)がいな(❗)い(🧝)。それが単なる無(♑)常観か、過(🈹)去(🐘)を顧(🚈)みての歎声か、(⬜)或は、たゆ(🕠)みなき人間の(🏝)努力を祈(🌿)(qí )る声かそ(🛶)もそもまた、流転をとおして流るる道(🤪)の永遠(🚨)性(xìng )を(😗)讃(🆘)美(🚸)する言葉(yè )か(🔛)、それ(🕰)は(🎒)人おの(🈺)お(🐄)の(💲)自らの心(💠)境に(❕)よつ(😴)て解(📺)す(📔)るがよかろう。ただわれわれは(🏡)、こうした言(yán )葉の裏付けによつて(👃)、(🛏)孔(🦒)(kǒng )子(zǐ )の他の場合の極(jí )めて(🤼)平凡らしく見え(📖)る(👛)言葉が一層深(shēn )く(🔵)理解(jiě(😯) )されるであろ(👸)うことを(🎶)忘れ(🎼)てはならない(🕺)。
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025