「私(sī )が何を知っていよう。何も知ってはいないのだ。だが(🎷)、(📦)もし、田舎の無知な人が私に物をたずねるこ(🚏)とがあると(🍆)して、そ(📙)れが(📞)本気で誠(chéng )実(shí )でさえあれば(🏄)、私は、物(🔤)事の両端(🚦)(duān )をたたいて徹底的(de )に教え(🛄)てや(❗)りたいと思(sī )う。」
○(⬇) (💙)本(bě(🕠)n )章(🐅)(zhāng )は重出(🤟)。八章(🈳)末段(❌)參照。
○ 孔子(🏡)自(👝)身が当時(shí )第(dì )一流の(💟)音(🎢)楽家であ(🌁)つたこ(🐅)とを忘(🎤)れて(🚵)は、この一章(🤟)の(🎣)妙味は半減する。
五(wǔ )(一(🚎)八(💓)九)
「(🔯)聖とか仁(rén )と(👑)かいうほどの徳は、私には及び(📫)も(🌫)つ(🛀)かないことだ。た(🥔)だ私は、その(🌅)境(🛠)地(🚀)(dì(🌉) )を目ざ(💦)し(😡)て厭くこ(🍬)となく努力(🌭)(lì )している(🥩)。また(🚿)私の体験をとお(👺)して(🥌)倦むこと(🌐)なく教(jiāo )えてい(🐣)る(🎪)。それだけが私の身上(😞)だ。」
「(🧜)流転(😒)(zhuǎ(🍎)n )の相すがたはこの通りだ。昼と(🐿)なく夜(yè )とな(🚄)く流れてやま(⛳)な(🥑)い。」
「流(👷)転の(🕜)相すがたは(📙)こ(🏩)の通(tōng )りだ。昼と(🐺)なく(🔑)夜と(🚕)なく(🏬)流れてや(🌘)まない。」
「堯(🎓)帝の君徳は何と大き(🍮)く、(👅)何と荘(zhuāng )厳な(🥦)こと(🤯)であ(❕)ろ(🍍)う。世に(🖌)真(zhēn )に(🚋)偉大なもの(🍱)は天のみで(🚪)ある(🚹)が、(🍀)ひとり堯(yáo )帝は天とその偉大さを(🥗)共にしている。その徳の広大無辺(🆘)(fǎn )さは何(hé )と形容(róng )し(♓)てよ(🌹)い(🕢)かわからない。人はただその(🌩)功業(🐄)の荘厳さと文物制度の燦(🎑)然たるとに(🛵)眼を見はるのみ(💃)である(💪)。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025