「(🐅)何と(🍰)い(😢)う荘(zhuā(💁)ng )厳(😮)さだろう、(🕷)舜しゅん帝(🕋)(dì )と禹(yǔ(🍇) )う王が天(🎀)下を(📺)治(zhì )め(💁)られたすが(😊)たは。しか(🐷)も両(🗄)者(💲)共(🈹)に政(🆎)治(🍘)に(🔱)は何のかかわりも(👃)ないかの(😋)よう(➖)にしていられたのだ。」
○ 舜は堯帝に位をゆずられた聖天子(😢)。禹は舜帝(dì(🗾) )に位(🙁)をゆずられ(🔉)、夏朝の祖(🧥)となつた聖王。共に無為にして(💮)化するほどの有徳の人であつた。
○ 誄==死者(😪)(zhě )を哀(🥗)しん(🕹)で(🈸)その徳行(💬)を述(shù )べ、その霊前に献ぐ(🏍)る(📙)言葉。
○ 孔子の(🌚)言葉は、(🧥)平凡ら(🛵)しく(🧖)見える時(shí(🤼) )ほど(📶)深(shēn )いという(🍁)ことを、私はこの言(👲)葉によつ(🗺)て特(tè )に痛(🎢)感する。
先師はそれだけい(🤰)って退かれた。そのあと司敗は巫(🚍)馬期(qī )ふばきに会釈し(🖌)、彼を自分の身近(💥)(jìn )かに招(😷)いて(🌬)い(🔅)った。――(🤽)。
○ (🏈)関(wān )雎==詩経(🔧)の中にあ(😯)る(😁)篇の名。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025