「(🚇)仲弓に(👉)は人君の風がある。南面し(❇)て天下(xià(🤷) )を治めることが出来(lái )よう。」(🍹)
(🔔)その場(chǎng )はそれ(🈳)で済んだ。しかし仲(👴)弓に対する(🔱)蔭(👸)口はやはり絶えなかった。いう(🌈)ことがなくなる(⛽)と、結局彼(bǐ )の(🖕)身(🧟)分がどう(🏠)の(🤲)、(🏝)父の素(sù )行がど(🥋)うのとい(💡)う話(👳)にな(💇)って行(háng )った(🏟)。むろん、そんな話は、今に始まったことではなかった(🈵)。実(shí )をい(🚤)うと、孔子(💻)が仲(zhòng )弓(❄)を特に称揚(🌄)し出したのも、その(😕)人物(🛌)が実際(💀)(jì )優れていたから(🏌)ではあっ(🐭)たが、何とか(🗓)し(🍷)て門人た(🚺)ちに彼の真(🏵)価を知ら(🖲)せ、彼(💹)(bǐ(🏭) )の身分(✒)や父に関する噂を話(huà )題(🍇)にさせ(🎣)ないよう(📎)にしたいた(🥋)めであ(😠)った。ところが、結果はかえっ(💥)て反(👚)対の方に向(xiàng )いて行(háng )っ(🍈)た。孔子が彼を讃(⭐)めれば讃(💵)め(🛸)るほど、彼の身分の賎(jiàn )し(🏢)いこと(🤽)や、彼(bǐ )の父(🗾)の(🙌)悪行が門人(📼)た(🍨)ちの蔭(🚕)口(kǒu )の種(zhǒng )にな(👌)るのだった。
2 子曰く、吾甞て終(zhō(🌛)ng )日食わず(💄)、終夜寝(🌦)(qǐn )ねず、以(yǐ )て(🐩)思う。益無(🏈)し。学ぶに如(🕯)かざるなりと。(衛靈公篇(piān ))
楽長(💧)と孔(❇)子(zǐ )の眼(🍼)(yǎ(💥)n )
2 子曰く、吾(wú )甞て終(⛳)日食わず、終(🍍)夜寝ねず、以て(🏟)思う(🛴)。益無し。学(xué )ぶ(⛄)に如(🙏)か(🐗)ざ(🕉)るなりと(🌠)。(衛(😶)(wèi )靈(🚫)公篇(🗡))
((📬)やっぱり、あの眼(🥈)(yǎn )だ。)
3 子曰く、唯(wé(🛄)i )女子と小(📢)人とは養い難しと爲す。之を近づく(🤷)れば則(🚕)ち(🦄)不(bú )孫(👕)なり。之(zhī )を(🚻)遠ざく(👉)れば則(💺)ち怨む(🍸)と(陽(🔞)貨(huò )篇)
そう決心した彼は、翌朝人をやって、ひそ(⛏)かに陽(🧓)貨の動静を(🤵)窺わ(🔓)せた。
1 子曰く、詩(shī )三百、一(🎰)言以て之を(🏖)蔽う。曰(🙍)く、(🚸)思(😛)(sī )い邪(xié(🔗) )(よこしま(🍡))(🤼)なし(👸)と。(爲政篇(🛃))
「司(sī )空(🤸)様が(✳)お呼(🙏)びでございま(🌡)す。」(💱)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025