一(yī )九((➡)二二四)
○ この章(🚨)(zhā(✊)ng )の原(yuán )文(wé(🛏)n )は、(🤲)よほど言(yán )葉を補(bǔ )つて見ないと意味(📩)が通じ(📳)ない。特(🛫)に前(🥤)段と後(hòu )段とは一(yī(🍙) )連(liá(❣)n )の孔子(⭐)の言(📴)葉(🌲)になつ(🥨)て居(😑)り、その(🏭)間に意味の連絡(💽)がつ(📼)いてい(🔫)ない(🖐)。ま(⛹)た、後段におい(🎍)ては周(zhōu )が(📧)殷に臣事(⛷)し(☝)たこ(🐁)とを理由に(🐺)「至(zhì )徳(🕸)」と称(🧕)讃(👲)(zàn )し(🔰)てある(🔉)が(🌳)、前段に(🗡)出(🙃)ている武(wǔ )王は殷の紂(👡)王を討(tǎ(🦇)o )伐した人(rén )である(♋)から、文王(🚂)(wá(🚵)ng )時代(dài )に対する称讃と(🌰)見るの外はない。従つて「文(🤺)王」と(🕔)いう言葉を補(🥌)つて訳すること(🍡)とし、且つ賢(xián )臣(ché(😟)n )の問題(tí )で(📭)前(qián )後を結び(🕥)つけて見(🧐)(jià(👗)n )た(💰)。しかし(🔭)それで(🐥)も前後の連絡は(🥩)不(📙)充(chōng )分である。というのは、文王の(🐲)賢(xiá(🛬)n )臣が武王(🏅)(wáng )の時代に(🤸)なると、武王をたすけて殷(💞)を討たせ(🥞)たことにな(🐷)る(😈)からである。とに(😨)か(🌊)く(⚫)原文に(🍰)何等(📦)かの錯(🍗)誤が(🏻)あるのではあ(🌖)るま(🐁)い(📏)か。
八(二一三(🌓))
一二(一九六(liù ))
○ (🤘)聖人・君子・善(🏈)人(😏)==孔子(🕴)のいう聖人(rén )・君(🎬)子(🎯)(zǐ )は常に(💧)政治とい(👜)う(🍨)こと(🛶)と関係がある。現に政治の任(⚾)に当(dāng )つ(⏺)てい(📒)る(🎂)と否(🌶)とにかかわ(👼)らず、完全無欠な徳(🍎)と、(😂)自(zì )由(yóu )無碍な為政能力(🐧)をもつた(🥪)人(rén )が「(🔬)聖(🤫)人(🗯)」で(🧣)あ(🥟)り、それほど(😮)では(🤩)なくとも、理(🧦)想(😸)(xiǎng )と(🤖)識見とを持ち、常(♒)に修(xiū )徳に(🐓)いそしんで為政家として恥かしくない(📅)人、少くと(🛣)も政(🥂)治に志して修(📍)養(😗)をつんで(🖥)いる人、そういう(🐤)人(rén )が「(🤩)君子(🖊)」なのである。これに反して(🍖)、(🤙)「(🏷)善人(rén )」(😡)は必ずしも政治と関係は(🍛)ない。人間として諸徳(🆘)(dé )のそな(🛥)わつた人(🍯)という程(🏁)度(🔻)(dù )の(🍍)意味(🔚)で用(🕕)いられ(🥛)ている。
○ (🚺)こういう言葉の深刻さがわ(🔇)からないと(🦏)、論語の妙(🍾)味はわからない。
○ (🦅)泰(tài )伯(bó )==周の(🌉)大(dà(🐌) )王(⚾)(たいおう)の(🍿)長子で、仲雍(ち(💓)ゆうよう)(👴)季歴(lì )(きれ(🙆)き(🚄))の二弟があつたが、季歴の子(zǐ(🤡) )昌(しよう)がすぐれた人物(wù )だつた(🏤)ので、大王(🚑)は位(wèi )を末(🕝)子季歴に(🎐)譲(😳)(ràng )つ(🎍)て昌に及ぼし(📄)たい(💋)と思(sī(🕧) )つた(💎)。泰伯は父(fù )の意(yì )志(zhì )を察(chá )し、弟(dì(🤮) )の(📄)仲(zhòng )雍と共(gò(🎩)ng )に(🥪)国を(🐗)去つて南方にかくれた。それが極めて隱微(😮)(wēi )の間に行われたので、人民はその噂さえすること(🦂)がな(👂)かつたので(💳)あ(🐽)る。昌は後(🗨)の(😌)文(🛑)(wén )王、その子発(fā )(はつ)が武(⏩)王である。
「そ(💠)れだけと仰しゃいますが、そのそれだけが私(sī(🚩) )たち門人には出来ないこ(📝)とでござ(💵)います(😓)。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025