「典籍の研究(💹)は、(🙍)私(😵)(sī(🤠) )も人なみに(📕)出来ると思(🔒)(sī )う。しかし、君子の行(🔣)を(🌝)実践(🔬)することは、まだ(🥪)なかな(🦈)かだ。」
「民(mín )衆(🐫)という(🏓)も(📣)の(✝)は、(🏪)範を示(shì )してそれに由ら(⛺)せること(🐊)は出来るが、道理(🤷)(lǐ )を示し(🛂)てそれ(🐜)を理(lǐ )解させることはむずか(🕗)し(😹)いものだ。」(🗑)
道(dà(🤗)o )が遠くて
○(🎅) (🥦)孔(🐁)子が諸国遍歴を(🕌)終(zhōng )つ(🍶)て魯(lǔ )に(🔤)帰つたの(⤴)は。哀公(🎱)(gōng )の十(shí(♟) )一年で、六十(shí )八(bā(🚠) )歳の時であ(😨)つたが、その(🌿)後は、直(🌧)接政(🆔)治(zhì(🉑) )の(🤠)局にあ(🏹)たる(🥔)ことを(♑)断(duàn )念し(⛰)、(🤦)専心(🛩)門(🔕)人の教育と、(🕙)詩書禮(😾)楽の整理とに従事し(🧗)た(🕳)のである(🙆)。
○ 舜は堯帝に位(wèi )をゆずられた聖天(tiān )子。禹は舜帝に位をゆずられ、夏朝の(💦)祖となつた聖王。共に無(wú )為(wéi )にして(🦓)化する(🖐)ほどの(🌔)有徳の人であつ(🍓)た。
○(🍪) (🌜)孟(🐈)敬子(💲)(zǐ )==魯(lǔ(🎢) )の大夫、仲孫氏(📰)、名(😶)は(🐂)捷。武(wǔ )伯(😇)の(⛳)子(🦋)。「子」は敬(🎨)語。
深(🕹)渕ふかぶちにのぞむごと、
こがれる(💱)ばかり(🚓)、
「篤く信じ(🦏)て(😃)学問を愛せよ。生(❓)死をかけて道(dào )を育(yù )てよ。乱(🤗)れるきざしのある国には入(rù )ら(📪)ぬがよい。すでに(🏔)乱れた国には止(zhǐ )まら(🙅)ぬがよい。天下に道が(🏇)行われている時には、(🕓)出でて働(dòng )け。道がすたれている時には、(🆓)退(tuì(💐) )いて(💉)身(😚)を守れ。国に道が行わ(🛥)れていて、貧賎であ(🥝)る(👖)のは恥だ(♑)。国に(❕)道が行(háng )われな(🤯)いで、(🍠)富貴(👬)であ(😬)るのも恥だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025