○ 誄(lěi )==(🎂)死者を哀(🍄)しんでその徳(dé )行を(⚡)述べ、その霊(líng )前に献(🖱)ぐる言葉(yè )。
かよ(🚺)うに解するこ(😤)とによつて、本章の前(qián )段(🏗)(duàn )と後段との関係が、(❤)はじめて明瞭(🕣)になるであろ(🏟)う。これは、私一個(👭)の見解であるが、決して無(📷)謀(móu )な(🙆)言では(🏝)ないと思(🛸)う(🚸)。聖(🍦)人・(🧔)君(🍔)(jun1 )子・善(♑)人(🎗)の(💀)三(sā(📿)n )語を、単(dā(🎥)n )な(🌠)る人物(🥖)(wù(🤖) )の(🕢)段階と見(jiàn )ただけでは、本章(zhāng )の意味(wèi )が的確に捉(zhuō(😷) )えられないだけでなく(🐝)、論語(yǔ )全体の意味(🛅)(wèi )があいまい(💈)になるのではあるまいか。
二(èr )六((😌)一(yī )七三)(👮)
○ 司敗(🍹)=(🧗)=官名(🙃)、司(sī(💊) )法官。こ(❣)の人の姓名は明らかでない。
「私(🦅)が(🥓)何を知(🍈)(zhī )って(📰)いよう。何も知ってはいないのだ。だが、(🏧)もし、(🎃)田(🕠)舎(shè )の無(wú )知な(🧑)人が私に(📦)物をたずねることが(👦)ある(🥇)として(🌄)、(🐫)それが(🎊)本気で(🥤)誠実(💆)で(🐐)さえあれば、私(sī )は、(🆗)物事(🤑)の両端をたたいて徹底的(👆)に教え(😢)て(📖)やり(🍷)た(🍸)いと思う。」
一一(一九(🐉)五)
一(yī )四(二一(🐬)九(jiǔ ))
子(zǐ )貢(gòng )が(🛠)こ(❌)たえた。―(💹)―
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025