よきかなや。
子(zǐ )路がこたえた。――
(🤶)達巷たつ(🌔)こうと(👰)いう(🥑)村の(⏰)ある人(🌏)がいった。――
「昭公しょう(🍱)こうは礼(🐆)を知(🤞)(zhī(💆) )ってお(✏)ら(🍀)れまし(👸)ょうか。」
○ この一章(zhāng )は、一般の(🕐)個(gè(🌫) )人に対(duì )する戒めと(🛺)解するよりも、為政家に(👮)対する戒(🧔)(jiè )めと解する方(🕷)が適(🖌)(shì )当だと(🚭)思つたので、思(🐮)(sī(👫) )い切つて右(yòu )のよ(🅾)うに訳した(📀)。国民(mín )生活の貧(pín )困と苛(🌧)(kē )察な(⤴)政(🚏)治とは、古来秩(zhì )序破壊の(🌴)最大の原(yuán )因(📰)な(📪)の(🍲)である。
○ 乱(👾)臣(原文(🅱))=(🛤)=こ(🏯)の(❄)語は現在普通に用(🛵)(yò(🈳)ng )いられている意味と全く反対に、乱(🍙)を防(fáng )止し(🐨)、乱を治(⛪)める(🍈)臣と(😩)いう(🥑)意味(🗝)に用いられている。
互郷ごきょうとい(⏪)う(😘)村の人(🌪)たちは、(🌟)お話にならな(🖇)いほど風俗(🌓)(sú )が悪か(🌉)った。ところが(🌞)その(✖)村の一少年(🌤)(nián )が先師(shī(⏪) )に入門を(🍮)お願いし(📅)て許されたので、(🥡)門(🍶)(mén )人(✈)(rén )た(🔟)ちは(🎐)先師の真意を疑(🌙)った。する(🏅)と、(🥢)先(🏗)師(shī )はい(🕡)われた。――
「文王がなくなられた(🖌)後(🛤)、文(😩)という言葉(🏚)(yè )の内容(róng )をなす古聖の道(dà(😢)o )は、(🌑)天(tiā(👺)n )意によって(🍝)この私に継承(chéng )されてい(🏃)るで(🌫)は(🍭)ない(😴)か。も(🎡)しその文をほろぼそう(📞)とす(🃏)るのが天意であるならば、(🥝)何(🥑)で、後の世(🚨)に生れたこの私に、(🤾)文(🚤)(wé(🎋)n )に親しむ機(🅿)会が与えられ(🚡)よう。文をほろ(👴)ぼす(📃)ま(🦓)いと(🗡)いうのが天意であるかぎり、(📟)匡(🈁)の人(rén )たちが(🛬)、い(🖐)ったい私に対して(🍁)何が出来(😅)る(♊)と(🌚)いうの(🎎)だ。」
「(📻)苗にはなつても、(🐐)花(🐙)が咲かないものが(✳)ある。花(📿)は咲いても実(😁)を結(jié(🍤) )ばない(🐳)ものがある。」
道が遠くて
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025